Borderlands: Łatka polonizacyjna pojawi się 29 stycznia
Po wielu tygodniach oczekiwania, Cenega wreszcie jest gotowa z łatką polonizującą grę Borderlands, dotąd dostępną wyłącznie w angielskiej wersji językowej.
Łatka polonizująca pojawi się 29 stycznia, będzie można ją ściągnąć ze strony www.cenega.pl. Patch PL będzie kompatybilny z najnowszą wersją gry, czyli 1.20.
Publikując tę informację wydawca przeprasza jednocześnie polskich graczy za to, że zlokalizowanie gry trwało tak długo, prosząc jednocześnie media o podkreślenie, że "opóźnienie wydania łatki nie leżało w interesie firmy i też walczyła ona o to, by wydać ją tak szybko, jak to tylko możliwe".
Jak widzicie powyżej - podkreśliliśmy. I proponujemy - było, minęło. Ważne, że po tygodniach czekania Borderlands to już nie Borderlands a Pogranicza!
---
A przy okazji. Jest kilka nowych informacji na temat kolejnych dodatków DLC do gry. Przedstawiciel studia Gearbox Software, Jason Reiss, zdradził, że wkrótce światło dzienne ujrzy kolejny, trzeci dodatek do Borderlands. Będzie on ponoć większy niż dotychczasowe DLC i zaoferuje graczom wyczekiwane od dawna zwiększenie maksymalnego poziomu doświadczenia (do tej pory można było rozwinąć naszego bohatera tylko do 50. poziomu). §