78
21.01.2016, 11:15Lektura na 2 minuty

Nintendo usuwa kontrowersyjną scenę "leczenia homoseksualizmu" z nowego Fire Emblem

Scena, w której potajemnie wrzucaliśmy do napoju potencjalnej partnerki środki zmieniające jej postrzeganie świata, zostanie usunięta lub zmodyfikowana.


Cross

Wraz z coraz odważniejszym ukazywaniem romansów Fire Emblem zaczęło wchodzić na coraz bardziej grząski grunt. Już przy okazji poprzedniej części, Fire Emblem Awakening, rozgorzała dyskusja na temat cenzury - co bardziej odważne rysunki kobiecych postaci zostały przerobione na grzeczniejsze. Tym razem jednak sprawa była poważniejsza, a wielu internautów oskarżało japońską firmę o ukazywanie w pozytywnym świetle czynności przypominających "nawrócenie na heteroseksualizm" lub "korzystanie z tabletek gwałtu".

O co chodzi? O Soleil, widoczną powyżej wojowniczkę, która mdleje z ekscytacji na widok uroczych dziewcząt i usiłuje przezwyciężyć tę słabość. Główny bohater postanawia pomóc jej zwalczyć nietypową przypadłość w równie nietypowy sposób - potajemnie dosypując do jej napoju magicznego proszku, przez który postrzega mężczyzn jako kobiety, a następnie oswajając ją ze swoją dziewczęcą wersją. Po jakimś czasie okazuje się, że Soleil zakochała się w naszym herosie podczas "treningu" tak bardzo, że akceptuje też jego męskie wcielenie i chce z nim wziąć ślub. Dialogi związane z tym wątkiem, przetłumaczone fanowsko na angielski z japońskiego, znajdziecie TUTAJ.

Choć Fire Emblem Fates ma mieć angielską premierę dopiero za kilka tygodni (możliwe, że w Europie za kilkanaście), wielu zachodnich graczy po usłyszeniu o tym romansie pisało wzburzone posty na forach i notki na blogach już od kilku miesięcy. Stuprocentowo pozytywny ton dialogów zdawał się usprawiedliwiać wrzucanie po cichu narkotyków do cudzego napoju i traktować homoseksualizm postaci "jako fazę". Tym bardziej, że choć po raz pierwszy w historii Fates zawiera związki gejowskie i lesbijskie, kobiece postaci nie mogą romansować z Soleil.

Nintendo of America zareagowało na skandal dopiero dzisiaj, potwierdzając, że:


W wersji gry, która pojawi się w Ameryce i Europie, nie ma przejawów ekspresji, które mogą zostać odebrane jako nawrócenie z homoseksualizmu lub wrzucanie narkotyków do napoju jednej postaci przez drugą.


Zważywszy na to, że sprawa była kontrowersyjna również w rodzimym kraju, takie ogłoszenie zupełnie mnie nie dziwi. Szkoda tylko, że dowiadujemy się o tym w ten sposób, bo tego typu sucha notka zwykle powoduje tysiąc nieszczególnie kulturalnych dyskusji o cenzurze - a że obecnie jest to gorący temat, w którym najgłośniejsze głosy są często nękane przez internautów, przydałyby się głośne głosy twórców, którzy sami tłumaczą, jak doszli do decyzji o zmianach.

Nie wiemy jeszcze, jak scena z Soleil zostanie zmieniona w angielskiej wersji gry.


Redaktor
Cross
Wpisów2216

Obserwujących0

Dyskusja

  • Dodaj komentarz
  • Najlepsze
  • Najnowsze
  • Najstarsze