Gothic: Remake otrzyma polski dubbing
Nawet sobie nie wyobrażaliśmy, że może być inaczej.
Nie ma bardziej polskiej gry – może oprócz Wiedźminów – niż Gothic i w żaden sposób nie przeszkadza temu fakt, że odpowiadają za niego nasi sąsiedzi zza Odry. Pomimo całkiem niezłego przyjęcia na całym świecie największe triumfy dzieło Piranha Bytes święciło w końcu w naszym zakątku Europy, szybko zyskując status gry kultowej.
Stąd informacja o potencjalnym remake'u „jedynki” wywołała w Polsce niemałe poruszenie. THQ Nordic nie było jednak pewne potencjału, jaki drzemie w marce, więc wpierw postanowiło stworzyć demo produkcji. Przyszłość projektu zależała więc od zainteresowania fanów – jego rozmiary zaskoczyły zaś nawet samych twórców, dzięki czemu wydawca nie wahał się ani chwili dłużej.
W ciągu ostatniego roku firma tworzyła odpowiedni zespół, który mógłby wesprzeć autorów rzeczonego dema. THQ Nordic ogłosiło w zeszłym tygodniu powstanie Alkimia Interactive, nowego studia mającego specjalizować się w „wysokiej jakości gry RPG”. Pierwszym projektem developerów będzie właśnie Gothic Remake.
Wczorajsze 20 urodziny serii uczczono dość skromnie, bo jedynie skromną grafiką i pojawieniem się karty produktu odświeżonej wersji na Steamie. Rodzimym fanom nawet już tylko to może wystarczyć jednak do szczęścia – na platformie znajdziemy bowiem informację, że Gothic 1 Remake otrzyma pełną polonizację*. Czy w związku z tym możemy liczyć na powrót np. Jacka Mikołajczaka (Bezimienny) czy Tomasza Marzeckiego (Xardas)? Na razie nie wiadomo, ale trudno sobie wyobrazić przemierzanie Górniczej Doliny bez tych głosów.
Gothic: Remake trafi na pecety i konsole. Data premiery pozostaje nieznana.
A w bonusie wspomniana wcześniej grafika przedstawiająca ścierwojady:
*Nie zaskakuje przy tym, że oprócz nas głosy w grze w swoim języku usłyszą jedynie Niemcy i Rosjanie (oraz oczywiście Anglicy).