Batman: Arkham City – szczegóły dotyczące polskiej wersji

Firma Cenega Poland ujawniła szczegóły dotyczące polskiego wydania Batman: Arkham City. Produkcja ukaże się w zlokalizowanej wersji na wszystkich platformach docelowych.
Jak poinformowali przedstawiciele Cenegi, Batman: Arkham City dostępne będzie w naszym kraju w zlokalizowanym wydaniu na wszystkich platformach docelowych – PC, Xboksie 360 i PlayStation 3.
Ponadto wszystkie edycje gry pozwolą na wybór dwóch wersji językowych – polskiej kinowej (napisy) oraz angielskiej. Produkcja ukaże się 21 października.
Czytaj dalej
32 odpowiedzi do “Batman: Arkham City – szczegóły dotyczące polskiej wersji”
Dodaj komentarz
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.
Firma Cenega Poland ujawniła szczegóły dotyczące polskiego wydania Batman: Arkham City. Produkcja ukaże się w zlokalizowanej wersji na wszystkich platformach docelowych.
polskie napisy .. najlepszy wybór
@Tricky – ja doceniam możliwość wyłączenia ich 😛
Ciekawe kto by podkładał głos Batmanowi jak by był lektor 🙂
Wersja kinowa ok
@Virley – Radosław Pazura, który też jest moim zdaniem bardzo dobrym nietoperzem.
@Virley jak by był lektor, to pewnie ten sam gość co do wszystkich innych postaci…
@Virley, lektor? Lektor byłby nałożony na angielskie głosy, wiesz… jak w TVN, TVP czy Polsacie. ;D
@Virley słyszałeś kiedyś lektora w grach. Chyba miałeś na myśli dubbing, bo jak by był lektor to jedna osoba by wszystkim głos podkładała.
Uff… Chwila strachu, bo może by wpadli na najbardziej kretyński pomysł z dubbingiem (nawet nie myślę o Jokerze w wersji PL :o), ale na szczęście kinówka ;d
dijo1995 +1
amper1996, w Stalkerach był lektor 😉
piotrek66 ma rację
WoW… Musiałbym zagrać 😀
No i spoko. Napisy nie szkodzą grze, a pomagają w zrozumieniu niektórych rzeczy. Szkoda, że w L.A. Noire nie będzie (?).
Jak L.A wyjdzie jesienią na PC, to pewnie jakaś fanowska grupa weźmie się za robienie spolszczenia, ale pewnie zajmie im to z rok.
oOo Jak dobrze że będzie polska wersja na Ps3 w poprzednią część musiałem grać na laptopie oOo
fajnie rage 7 pazdziernika potem batek gitara
Widzę, że petycja co do polskiej wersji na konsolach pomogła, najs : )
Brawa dla cenegi! Tak w ogóle to z tymi spolszczeniami jest coś dziwnego. Raz są naprawdę niezłe (jak do ME2 np), a raz tragiczne (jak w SC2)…
@T100 Może to kwestia różnych wydawnictw? Poza tym, Mass Effect 2 miał tragiczne spolszczenie.
matti208 – kwestia gustu, mnie tam spolszczenie ME 2 odpowiadało. A z innej beczki, to nie rozumiem po co pisać o dwóch wersjach językowych, kiedy jest tylko jedna – angielska, do której są polskie napisy.
Do każdej gry powinni robić tylko kinowe spolszczenia.
Czepiacie się szczegółów dobrze wiecie o co mi chodzi 😛 . Każdemu może się pomylić 🙂
YEACH! ciesze sie bardzo!!!! właśnie teraz przechodzę jedynkę po raz 3 xD
Ale w Stalkerach lektor był niesamowity. Można by to w jakiejś grze kiedyś jeszcze powtórzyć (niekoniecznie akurat w Batmanie).|egon244, problem w tym, że wiele gier wciąż nie ma opcji wyświetlania napisów, są jedynie dialogi mówione. Jak wtedy zrobisz spolszczenie kinowe?|Inna sprawa, że Polska jest akurat w tym temacie jednym z chlubnych wyjątków na świecie. Na Zachodzie niemal wszystkie filmy czy gry są dubbingowane i zamiast Bruce’a Willisa w Szklanej pułapce usłyszeć można jakiegoś tam Bauera 😉
@matti208 moze, choc raczej kwestia odpowieniego tlumacza ;] Co do ME2: kwestia gustu. Ja i tak gram po angielsku, ze wzgledu na Shadow Brokera, ktorego nie ma po polsku. No, a to jest kolejna sprawa. Czy w razie kolejnych DLC bedzie im sie chcialo tlumaczyc? ^^
Z tego co widzę batman może być fajny jednak demotywuje mnie facet w obcisłym ubraniu z gaciami na wierzchu. Co do polskiego podkładu, w większości jest nieudany.
DLC do ME2 można zainstalować na wersje PL jest instaler. Nie zmienia to faktu że EA-PL leci w kulki.
@Wcogram Bioware twierdzi inaczej: Lair of the Shadow Broker is not compatible with Polish, Czech or Hungarian versions of Mass Effect 2. We apologize for any inconvenience. To samo w przypadku Arrival. Ale wiem, zejakas grupa fanow juz zrobila spolszczenie kinowe, ktore rzeczywiscie dziala.
@down jesteś głodny to idź na zapiekankę 🙂
I tak powinno być z każdą grą wydawaną w Polsce!