08.08.2011
Często komentowane 13 Komentarze

Saints Row: The Third – szczegóły dotyczące polskiego wydania

Saints Row: The Third – szczegóły dotyczące polskiego wydania
Firma CD Projekt ujawniła szczegóły dotyczące polskiego wydania gry Saints Row: The Third. Produkcja studia Volition Inc. ukaże się w naszym kraju w zlokalizowanej wersji na wszystkich platformach docelowych.

Informację taką podał na swoim Twitterze Hubert Habas, jeden z przedstawicieli CD Projektu, polskiego dystrybutora Saints Row: The Third. Jak pisze:

Saint’s Row: The Third będzie dostępne z polskimi napisami na PS3 i X360. Na PC oczywiście też.

Na oficjalnym Facebooku CD Projektu można przeczytać z kolei, że:

Z okazji poniedziałku mamy dla Was informację, że w Saint’s Row: the Third będziecie mogli zagrać po polsku na PC, PS3 i Xboxie. Wersje z napisami, bo oryginalne głosy w grze wymiatają!

Produkcja pojawi się więc w kinowej wersji językowej zarówno na komputerach, jak i konsolach, a więc także i polscy gracze będą mieli szansę usłyszeć Hulka Hogana i gwiazdkę porno, Sashę Grey, którzy użyczą głosu dwóm postaciom w grze.

13 odpowiedzi do “Saints Row: The Third – szczegóły dotyczące polskiego wydania”

  1. I dobrze, czekam na preorder na ultimie ;d

  2. I tak napisy zrobią out po odpaleniu gry. Odciagaja mnie od gry 😀

  3. Git. Ale jak optymalizacja będzie w porządku to się chyba zainteresuję. Jak będzie odwrotnie poczekam , aż trafi do superseller 😛

  4. W pierwszą część grałem krótko, drugą ukończyłem. Hmm… gra może i nie rewelacyjna pod kilkoma względami, ale raczej w nią zagram. I dobrze, że wersja kinowa. Jak pamiętam co oni zrobili z ME to… no. Nie mówię oczywiście z góry, iż nie da się dobrze podłożyć głosu pod postacie. 😉

  5. Coraz lepiej z polonizacja na konsolach.

  6. którego ta gra wychodzi?????

  7. @Vantage – Niestety. Pociąga to nas, facetów, gdyż oferuje jakąś przygodę. Buzią się interesujemy jak myślimy bardziej o stałym związku, a to z grami nie ma raczej większych powiązań (no ew. pewien azjata który ożenił się z jedną postacią pochodzącą z jakiejś gry na DS’a). xD

  8. Wprawdzie jestem za dubbingami ale cieszę się, że SR 3 dostanie kinówkę, w SR 2 była kinówka i do głosów się przyzwyczaiłem bo są naprawdę świetne (oprócz domyślnego białego faceta), Shaundie, Pierce, Gat głos białej dziewczyny (jeśli gramy kobietą to ten pierwszy) jest rewelacyjny i cieszę się, że moja „bandytka” będzie go miała (oby miała 😉 ), problem, że raczej nie ma co liczyć na import sejwów a dodać do tego komiksowe postacie to raczej jej w SR 3 nie odtworzę 🙁 Mimo wszystko, fajnie, że kinówka 🙂

  9. Yeah, Batman AC i S:T3rd zaczynają erę spolszczonych gier konsolowych… miejmy nadzieję ;D

  10. Tak się rozpędziłem z czytaniem że zrozumiałem tak: „Hulka Hogana, gwiazdkę porno, i Sashę Grey” …

  11. Chyba jednak kupię SR3. Z każdym kolejnym newsem i screenem bardziej mnie zachęca. przy okazji:|ciekawe, czy ujawnią EK SS3. Gra pewnie niedługo wyjdzie.

  12. Po przypomnieniu sobie zawartości packa prof. Genkiego na pewno kupię SR3. Szkoda, że EK taka droga.

  13. Szkoda, że na razie pack genkiego dostępny tylko na steam. tyle że za 200 zł…

Dodaj komentarz