Mass Effect 2: polski dubbing lepszy od oryginału? Wywiady z aktorami [WIDEO]
![Mass Effect 2: polski dubbing lepszy od oryginału? Wywiady z aktorami [WIDEO]](https://cdaction.pl/wp-content/uploads/2021/11/19/2e285e88-bf82-4902-90a7-bb3d74de234a.jpeg)
Na dobry początek zaczniemy od głównego bohatera Mass Effect 2, czyli Łukasza Nowickiego w roli Sheparda:
Drugie ujawnione nazwisko to Sonia Bohosiewicz, która wcieliła się w rolę nietuzinkowej (mówiąc bardzo eufemistycznie) Subject Zero:
Trzeci natomiast filmik prezentuje polski dubbing Samary, seksownej asari, która walczyć będzie u boku Sheparda. Niestety, jak na razie EA Polska nie zdradziło nazwiska aktorki podkładającej głos pod biotyczkę i możemy tylko spekulować (Danuta Stenka??). A może wy poznajecie ten głos?
A na koniec (last but not least!) dłuższy wywiad z Nowickim i Bohosiewicz, w którym dowiadujemy się, że dubbingowanie gry to nie bułka z masłem, jak mogłoby sie niektórym wydawać. Wielka tajemnica producenta + wielowątkowa fabuła (czyli również dialogi) mogą wprawiać w lekkie zakłopotanie, gdy nie zna się dokładnie ani świata gry, ani wydarzeń, do których podkłada się głos. A już szczególnie, kiedy po raz pierwszy dubbinguje się grę – to z pewnością duże wyzwanie dla każdego aktora.
Mimo wszystko „Fajnie jest grać twardego faceta, bo tak naprawdę nim w życiu nie jestem„, jak twierdzi Nowicki. Podczas gdy Bohosiewicz znalazła nawet między sobą a Subject Zero podobieństwo: „Obie lubimy klnąć„.
A my jesteśmy ciekawi, co sądzicie o wyzywającym komentarzu Nowickiego: „Choćbyśmy nawet nie byli wielcy, ale przynajmniej przyzwoici – i tak będziemy lepsi od oryginału„? Czy polski dubbing ma szansę prześcignąć oryginalną, angielską wersję językową?
Czytaj dalej
63 odpowiedzi do “Mass Effect 2: polski dubbing lepszy od oryginału? Wywiady z aktorami [WIDEO]”
Dodaj komentarz
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.
Lubicie angielską wersję językową tylko dlatego,że nie znacie dobrze języka i nie macie osłuchanego akcentu.Stąd rzadziej możecie miec wrażenie,że aktor gra sztucznie.
Kogo Nowicki w Gothicu dubbingował? Bo szczerze mówiąc nie kojarzę, a nie chce mi się po instrukcje wstawać : z resztą tam chyba nie pisze dokładnie kto kogo grał.
Strasznie sztucznie grają, Nowicki jeszcze może być, ale Bohosiewicz jest straszna. Gra jak by podkładała głos pod jakąś kreskówkę (nie licząc mocniejszych słów).
Nowicki- moim zdaniem gra nawet nieźle lecz jego głos nie pasuje do Sheparda, Bohosiewicz gra porażająco słabo, Samara jest taka sobie, angielska wersja zdecydowanie lepsza (obejrzyjcie trailer który poleca ocelotek- jest też na gametrailers.com).
Nowicki jak dla mnie bomba, Bohosiewicz mnie totalnie rozczarowała, oczywiście stwierdzam to na podstawie dostępnych materiałów. Jak na razie bez większych rewelacji.
Szkoda że 1 mi się zacinała bo 2 to mi pewnie nawet nie wejdzie a szkoda bo wygląda na superową ;(
Mogę podsumować to tylko cytatem z 4chana:|”fap…fap..fap.fap fap fap”|Pozostaje tylko czekać z odliczoną kwotą aż pojawi się na sklepowych pułkach 🙂 |btw. ostatni filmik padł
Chcę mieć wybór!
Doobryy strzaał – nie no ja przepraszam, ale nie ma tu emocji jakie powinny być w walce. I to akcentowanie… Nie nie podoba mi się.
Problem z polskim dubbingiem jest taki że oryginał zawsze jest kilkukrotnie lepszy i bardziej klimatyczny. Doceniam talent i zaangażowanie polskich aktorów ale to niestety za mało. Nie wiem czy brakuje doświadczenia na tym polu a może po prostu polski język nie jest tak atrakcyjny nie wiem… ale zawsze jest gorzej. Więc dajcie sobie spokój. Poza tym odbieracie młodym graczom mozliwość nauki obcego języka.
Jezu, Nowicki tekstem „chodzenie do szkoły, rodzice, olejcie to w ogóle” totalnie mnie zniszczył. Postawiłem na nim grubą kreskę. Nie będę olewał, bo chcę na kogoś wyjść, a nie skończyć jako spiker darmowego kanału telewizyjnego.
jaja sobie robił wyluzuj
„…I tak będziemy lepsi od oryginału”HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA jako,że piszę to po premierze ME2 to mogę powiedzieć,że moje obawy się potwierdziły.1 była spolszczona wyśmienicie Dorociński i reszta paczki bardziej mi się podobał od oryginału!2 jest spolszczona fatalnie,najgorzej zagrał sam Nowicki który po prostu całkowicie zniszczył tą polonizację.Bohosiewicz zagrała jeszcze całkiem spoko,ale Nowicki to była totalna pomyłka!Oby Dorociński wrócił w ME3 ale wątpię w to.Kto będzie następny?