Finding Paradise doczekało się lokalizacji
"Juhu", zakrzyknęli nieobyci z językiem Szekspira fani To the Moon.
Ciepło oceniana (metakrytykowa średnia zatrzymała się na poziomie 82%) przygodówka, będąca następcą znakomitego To the Moon, nie była dotychczas dostępna w piastowskim narzeczu. Ale dzięki pracy niejakiego Kyo (którą ów rozpoczął na tydzień przed oficjalnym debiutem Finding Paradise), tłumaczenie jest już dostępne z poziomu Steama.
Gdyby z różnych względów łatka nie chciała się Wam zainstalować, jej autor tłumaczy (na oficjalnym forum Freebird Games), w jaki sposób przysposobić spolszczenie do wersji zarówno ze Steama, jak i z GOG-a. Smacznego!

„Yeah” krzyczą od „Juhu”, zakrzyknęli nieobyci z językiem Szekspira fani To The Moon.
Polecam grę. Niestety nie wiem jak z tłumaczeniem, ale to do To the Moon było spoko.
>”Juhu”, zakrzyknęli nieobyci z językiem Szekspira fani To the Moon.|Wyczuwam szyderstwo.
Za późno 😀