Często komentowane 1 079 Komentarze

[KONKURS] Chcecie Dead Island: Game of the Year Edition?

[KONKURS] Chcecie Dead Island: Game of the Year Edition?
Mamy dla was trzy sztuki Dead Island: Game of the Year Edition w wersji PC-towej. Chcecie? No to czas na konkurs!

Chcecie dostać Dead Island: Game of the Year Edition w wersji na PC? W środku jest Bloodbath Arena DLC, Ryder White DLC i schemat broni The Ripper. No i gra sama w sobie, oczywiście.

Zadanie tym razem jest banalne: napiszcie haiku o tym ulotnym momencie szczęścia, kiedy wasze wiosło rozpada się w drzazgi po rozbiciu na miazgę czaszki zombie.

Czym jest haiku? To japońska forma poetycka, która wymaga od autora wyciszenia się, subtelności, estetycznego minimalizmu i – co ważne – umiejętności uchwycenia bogatej, poruszającej chwili za pomocą jak najmniejszej ilości środków i słów. Znaczy to tyle, że za pomocą TRZECH WERSÓW i konkretnej ilości sylab: 5, 7, 5, musicie postarać się oddać to, co przeczytaliście powyżej: chwilę szczęścia wywołaną rozbijającym się na drzazgi wiosłem, które rozwaliło głowę umarlaka – szczęście, że przeżyliście, że udało wam się wygrać, że krew zombie rozlała się jak czerwony kwiat (jak w filmie Hana-Bi Takeshiego Kitano)… Chyba mnie poniosło. Trochę.

W kazdym razie:

Pierwszy wers: 5 sylab
Drug wers: 7 sylab
Trzeci wers: 5 sylab.

Na przykład:

Wiosłem o niego Jak za młodu o ścianę Krwawy ptak szczęścia

Czas macie do poniedziałku, do godziny 12:00. Zgłoszenia oczywiście zostawiajcie w komencioszkach pod newsem, każdy może wrzucić tylko JEDNO zgłoszenie.

A, właśnie, miejcie litość dla moderatorów i nie przeklinajcie.

1 079 odpowiedzi do “[KONKURS] Chcecie Dead Island: Game of the Year Edition?”

  1. Here come the end time|Broken oar in my own mind|But really i’m dying

  2. Kupiłem wiosło|Poleciało w drzazgi łup!|Żywy martwy trup!

  3. Wiosło rozbite|Umarlak już nie wstanie|Łzy szczęścia płyną

  4. Szczęśliwy moment|Rozbić zombie czerep|Wiosło zniszczone

  5. wojtek12137 28 lipca 2012 o 10:19

    Trzask, fala szczęścia|Wiosło śmierci cios dało|Jeszcze nie mój czas

  6. Drzazgi w skroni,|Agonia w źrenicach,|W sercu radość…

  7. Krew buzuje mi|Wiosło me rozpada się|Zombie traci łeb

  8. powiem słowo|stać mnie|na nową

  9. kaczmwoj1994 28 lipca 2012 o 10:36

    Serce me płonie|Oczęta me ku niebu|Dziękuje Bogu

  10. kaczmwoj1994 28 lipca 2012 o 10:40

    Hmm przepraszam, ale wkradł się błąd. Oto poprawiona wersja.|Serce me płonie|Żem jest taki silny byk|Dziękuje Bogu

  11. Drewniany wybuch|Szkarłat śmierci na ziemi|Jestem spełniony

  12. Wiosłem szybki ruch|Jucha poleje się znów|Czaszka zombi buch

  13. Wiosło w głowie|Umarlak się nie złości|Mózg jest na ścianie

  14. Wiosło uniosłem|Krew zombie się rozprysła|Nieumarły już umarł

  15. Hyc o podłogę|Krew zalewa wiosło me|Żyjmy póki dzień.

  16. przepraszam, pomyłka|Miało być tak:|Wiosło uniosłem|Krew zombie się rozprysła|Krwawe żniwo zebrane

  17. Czerwona przestrzeń|Drgam bo krew obmywczym deszczem|Chwilo trwaj wiecznie

  18. Głowa wybuchła|Krew zalała ten pokój|Wreszcie mam spokój

  19. Haiku nie składa się z 5-7-5 sylab! Ilość ta odnosi się do mor, http:pl.wikipedia.org/wiki/Mora_(lingwistyka) które w polskim występują, ale są znacznie trudniejsze do opanowania niz japońskim (tam 1 sylaba = 1 mora). Większość autorów jak i tłumaczy haiku olewa ta zasadę jako nieprzystającą do warunków polskiego języka.

  20. Wybuchła głowa|Tak jak drewniane wiosło|Szczęście posoki

  21. zombie w trwodze|wioslem po lbie mu wodze|o to mój pryzmat

  22. Plugawa czaszka |pruchnem zbita, euforia|we mnie rozkwita.

  23. Potok świeżej krwi |To ostatni z diabłów|Spokój końca dni

  24. Siemiatyczanin2405 28 lipca 2012 o 11:26

    Zombie nie będę |Wiosło me roztrzaskane|Cisza radości

  25. opluty jadem|dziś zdeptałem zarazę|coraz bliżej świt

  26. wiosłem o czachę|kruszy się stara kość|szkarłatne fap fap

  27. Wiosło me w środku|Nieumarłego wątku|Ach jak przyjemnieBTW wątek po śląsku=rozporek. :>

  28. Damn, przerzuciło mi to. -.- Dam jeszcze raz:|Wiosło me w środku|Nieumarłego wątku|Ach jak przyjemnie

  29. Umarlak zniknął|W ciemnych morza wodach|Szybko jak krwi kropla.

  30. Wiosłem mu przez łeb|Krwawe drzazgi zwycięstwa|Zombie nie miał szans

  31. Połamany kij|Chwila, wytchnienie, spokój|Niech to trwa wiecznie

  32. Trzon młotka mego|Miażdży głowę jego, jak|Krótki szczęścia cień.

  33. nie chce głupiej gry|kopanie robi większe obrażenia niż karabin|stoletz und motch

  34. Czaszka rozbita|Drewniane wiosło we krwi!|Jesienna radość

  35. Coś niezwykłego|Stoję w kałuży krwi|Koniec, nareszcie…

  36. BlackPastor 28 lipca 2012 o 12:04

    Zło „śpi” zabite…|Kogo obchodzi to, że|Wiosło rozbite?

  37. Łeb roztrzaskany|Rozkoszny drzazg deszcz krwawy|Ciągnie blady świt.

  38. Ostatni już cios|Wiosło w drzazgi poszło|Będzie można żyć

  39. mroczne zombie złe|trzasłem wiosłem je he he|szczęście wielkie me

  40. Wiosłem grzmotnąłem|Krew i piana z pyska|Wiosło w pół

  41. Głowa zmiażdżona|Dusza ucieka stąd|Wiosło wygrywa

  42. Młotkiem w głowę|Wiatr rozwiewa krew jego|Koniec męczarni.

  43. Wystarczy chwila ,|Wiosło poszło w drzazgi,|Łeb rozbity.

  44. Broń mam drewnianą,|więc hyc o truposza, a|truposz nagle bęc!

  45. Poprawka z jadłem literę „I”Wystarczy chwila ,|Wiosło poszło w drzazgi,|I łeb rozbity.

  46. TommyAngelo 28 lipca 2012 o 12:38

    Masakra to jest,|Wiosło uderza, nie pięść,|Euforia, orgazm.

  47. ?????|??????????|??????Hakai padoru|Ta zonbieheddo sobie|IchigojamuDestrukcja wiosła|Głowa zombie szybuje|Dżem truskawkowy

  48. cichy świst wiosła,|drzazg chmura w powietrzu,|zło pokonane

  49. Poprawka!|?????|??????????|??????|Hakai padoru|Ta zonbieheddo sobie|Ichigojamu|Destrukcja wiosła|Głowa zombie szybuje|Dżem truskawkowy

  50. Nie z każdej ciemnej|Chmury wielki deszcz pada,|Bliski koniec lata.

Dodaj komentarz