Mass Effect 3: Znamy doborową, hollywoodzką obsadę [WIDEO]
![Mass Effect 3: Znamy doborową, hollywoodzką obsadę [WIDEO]](https://cdaction.pl/wp-content/uploads/2021/11/19/3b87902b-9ef9-415e-8ac0-253c6f9dfda2.jpeg)
Tym razem na obsadę Mass Effecta 3 powinni zwrócić uwagę także polscy gracze – po raz pierwszy (nie licząc „jedynki” w wersji na X360) gra zostanie wydana w naszym kraju w kinowej wersji językowej, co oznacza, że w czasie rozgrywki usłyszymy oryginalne dialogi.
Podobnie jak w poprzednich częściach, w rolę męskiego i żeńskiego Sheparda wcielą się odpowiednio Mark Meer i Jennifer Hale. Powrócą też Martin Sheen („Czas Apokalipsy”) wcielający się ponownie w Człowieka Iluzję, Seth Green („Family Guy”), który podłoży głos Jokerowi, Tricia Hellfer („Battlestar Galactica”), jako EDI, Yvonne Strahovski („Chuck”) w roli Mirandy Lawson, Carrie-Anne Moss („Matrix”), jako Aria T-Loak, czy Ali Hillis, która wcieli się w Liarę T’Soni.
Z kolei w roli kapitana Andersona usłyszymy Keitha Davida („Pluton”), zaś w admirała Stevena Hacketta wcieli się Lance Henrikson („Obcy”). Z kolei głos nowemu towarzyszowi Sheparda, Jamesowi Vedze, użyczy Freddie Prinze Jr znany z roli Cole’a Ortiza w serialu „24 godziny”. W obsadzie pojawiła się też dziennikarka serwisu G4 TV, Jessica Chobot, która wcieli się w reporterkę Dianę Allers.
Wygląda na to, że po raz kolejny obsada będzie elementem, na którym się nie zawiodę. Udowadnia to zresztą opublikowany film z Mass Effecta 3, na którym możemy usłyszeć próbki owoców prac aktorów:
Czytaj dalej
66 odpowiedzi do “Mass Effect 3: Znamy doborową, hollywoodzką obsadę [WIDEO]”
Dodaj komentarz
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.
Angielskie wersje obu części Mass Effecta cechowały się świetną obsadą. A jak będzie w „trójce”? Podobnie – jak ujawniło EA, w grze usłyszymy aktorów, którzy wystąpili w poprzednich odsłonach cyklu, a także kilku nowych.
„Platoon” tudzież „Pluton”. Nie „Platon”. Just sayin’ 😉
YVONNE DO CHOLERY
To może wreszcie nie będzie problemów z DLCkami.
Nie mogę się doczekać, już wiem że to będzie doskonała gra 😉
Shep na tym screenie ma łapę jak Bjørgen… Respect!
Większość wymienionych filmów oglądałem z polskim dubbingiem lub lektorem, nie za bardzo więc skojarzę aktorów, dalej jestem za tym by zrobili polski dubbing, DLC już przeżyję jak będą po ANG, polska obsada była SUPER, ale nawet jeśli się komuś nie spodobała to i tak zawsze lepiej mieć wybór!
ODDAWAJCIE MI POLSKIE WERSJE EDI I JOKERA… ale chociaż dlc będą… chociaż wole te instalki co się dało instalować dlc ;d
Ale Yvonne nie pokazali, a szkoda
Super się zapowiada, szkoda tylko, że Origin jest wymagany.
Miranda to chyba jeszcze w żadnym materiale z ME3 się nie pojawiła. Z tego co się orientuję, to praktycznie cała obsada z poprzednich części pozostaje niezmieniona (poza Mordinem)
SomaticSense no i bardzo dobrze bo facet z niego, nie to co bjorgen
Yvonne Strahovsky pojawi się w ME3.|Źródło: http:social.bioware.com/forum/1/topic/323/index/9119440/1
Wrexa kto gra i Garussa?
@2real4game problemów z DLCkami nigdy nie było. Był za to problem z wydawcą (EA)…
A gdzie Miranda i „Szepek”?
Nie będzie mojego Urdnota „Shepard K*rwa” Wrexa wieeeeeeelki minus.|Rudy Joker… wogóle to jakiś owłosiony (w grze)
Niech już Jack pokażą 😀 Ciekaw jestem jej liftingu.
Czy będzie Miranda???
Dubbing brzmi dobrze, poza męskim Shepardem, dla mnie brzmi mało męsko. Wolałbym wersję PL, ale cóż.
@DUSTDEVIL – no skoro napisali, że ktoś się w nią w 3 części wcieli to chyba jasne…Mam tylko nadzieję, że brak Wreksa to jakaś pomyłka, albo chociaż Grunta. 🙂
Teraz tylko zaliczyć Lair of the Shadowbroker i Arrival i możemy zaczynać zabawę z trzecią odsłoną. Nie śledzę dev diary, generalnie nie śledzę żadnych doniesień związanych z ME3 żeby mi nie zepsuli twórcy zabawy, ale mam nadzieję że Jack też powróci, fajna babka i jaka czuła. 😛
g**** mnie to obchodzi. ja i nie tylko ja chcę dubbing. od tej strony wielki minus dla ea bo angielskie głosy są KOSZMARNE, a poza tym nie lubię czytać jak coś się dzieje na ekranie
marcusfenix345 – troll czy po prostu głupi?
akurat angielskie głosy są świetne (może poza Jokerem), szczególnie Garrus i Tali. Widać, że przy tworzeniu polskiego dubbingu mocno wzorowano się na oryginalnej wersji.
@marcusfenix345 Teraz to my sobie już możemy , dubbu nie robi się w tydzień więc nawet jakby jaśnie EA posłuchałoby w końcu swoich klientów i fanów ME (w co wątpię) to za nic w świecie by z dubbem nie zdążyli – już w momencie gdy podano , że ME3 nie będzie miał polskiego dubbingu sprawa była przesądzona . Brawo EA – właśnie strzeliliście sobie w stopę. A w ME3 nie zagram choćby dlatego, że nie będę na siłę 1&2 przechodził po ang żeby później wczuć się w klimat 3.
pewnie to drugie. 😀 ostatnio udało mi się zmienić (przynajmniej część) głosy na angielskie w ME2 (wcześniej przeszedłem całą grę w wersji PL) i muszę przyznać iż mimo że polski dubbing nie jest zły, to nie umywa się do angielskich głosów. Choćby dlatego, że angielskie dialogi są lepiej dopasowane do środowiska i sytuacji, a polskie głosy brzmią podobnie niezależnie od tego gdzie aktualnie ma miejsce akcja. Po prostu BioWare miało dużo więcej kasy na nagranie voiceoverów i zrobiło to lepiej.
Piszcie normalnie Iwonka Strzechowska , anie jakaś Strahowsky. Z daleka widać Jej słowiańską urodę. Jeden z niewielu polskich akcentów w serii Mass Effect , pamiętam jeszcze ,że w trakcie bitwy o cytadelę , zniszczono okręt przymierza Warszawa.
Aargh – to zrób sobie porównanie między scenkami po pol i ang na youtube. To, że polski Wrex rzuca na prawo i lewo bluzgami nie zmienia stanu rzeczy.
@Jarzomb Z tego co wiem to większość ludzi chce kinowej wersji, albo chociaż wyboru jak w jedynce (co było rozwiązaniem idealnym). Nie będę się opowiadał za wyższością jednej wersji nad drugą, ale osobiście wolę kinowe spolszczenia i jego brak w 2 strasznie mnie wnerwiał, mimo całkiem niezłego dubbu.
Cieszę się, że zdążyłem złożyć ten pre-order.
po prostu nie lubię angielskiego dubbingu w wielu grach. często dobierają aktórów, którzy są za młodzi do swych ról albo ich głosy nie brzmią odpowiednio „twardo”, co jak słuchałem z ciekawości człowieka iluzji w 2 mnie denerwowało. szef mega organizacji a w angielskim wykonaniu brzmiał nędznie jak jakiś słabiak. jedyny wyjątek z angielskim dubbingiem to oba batmany. najlepszy jest głos jokera
Vantage ,ja zamówiłem na gram.pl zwykłą wersję.I nie mogę się doczekać wysyłki pre-order 🙂
@kolas Różne fora, różne stanowiska 🙂 Ja przeglądałem przede wszystkim tematy na Social Bioware i tam poza masą hejtów i trolli wyróżniają się 2 grupy – tych co chcą wersje z wyborem języka i tych co chcą tylko angielską bez napisów bo są Pro, uber, mega znaFcami języka angielskiego. Sam znam język angielski bardzo dobrze ale to nie powód żeby w każdą grę grać po angielsku zwłaszcza, że ME1&2 miały dobry dubbing ( dwójka trochę mniej) a EA pozbawiło mnie przyjemności grania z polskimi głosami w ME.
Dobra,do póki nie zmieni się głos Sheparda będzie dobrze.
Polski dubbing w mass effect był niezły, ale wkurzyła mnie strasznie niekonsekwencja. Po pierwsze, dlaczego zmienili głoś Sheparda w drugiej części? Nie to żeby ten głoś był jakoś specjalnie zły, ale trudno się przyzwyczaić gdy nagle zaczynamy słyszeć Buzza Astrala. A gdyby w 3 części znów go zmienili, to byłoby to już naprawdę kretyńskie zagranie. Po drugie, co z tego że był dubbing w drugiej części, skoro dodatki dlc olali sikiem prostym?
Jako, że w sumie to kij mnie obchodzi, kto podkłada tam głosy, byleby gra była dobra (A głosy postaci są pod koniec listy rzeczy, od których zależy, czy uznam grę za taką), więc nie wiem, po co oglądałem ten filmik, ale jak już to zrobiłem, to się wypowiem. Angielskie głosy były dobre w jedynce i dwójce, tutaj też brzmią dobrze, nie widzę jakichś strasznych zmian.
A tak swoją drogą to ciekawie by było zobaczyć Yvonne Strahovski w jakieś sesji fotograficznej, w której byłaby ona stylizowana na Mirandę. 🙂
Akurat o glosy to sie wgl nie martwie. Chcialbym juz zagrac.
@marcusfenix345 – na prawdę Człowiek Iluzja w wykonaniu Martina Sheena jest słaby? Dobra niech będzie, że to różnica gustu po prostu. |@Jarzomb – dlatego najlepszy byłby zabieg znany nam wszystkim z jedynki, wszyscy byliby zadowoleni. 🙂 Tylko że EA Polska już niejednokrotnie udowodniło, że ma gdzieś klienta, czego najlepszy wyraz dali uniemożliwiając nam grę w 2 najważniejsze DLC – Arrival i Lair of the Shadowbroker… Żałosne jest to, że ludzie musieli się sami skrzyknąć, żeby zrobić to co należy za nich.
Tricia Helfer – niezła mamuśka !!! Ale ta Jessica Chobot 'Diana Allers’ to jakiś Plastik Fantastik nie pasuje trochę. Ale co ja mogę wiedzieć, przekonajmy się po Premierze 😉
Ych, brzydka jakaś ta Diana. Lepiej by jakąś blondi dali (no co, w całej serii póki co była dokładnie jedna blondynka). A głosy ok, nie jestem jakimś wielkim miłośnikiem aktorów, którzy pracują przy ME3, ale przynajmniej umieją profesjonalnie wykonać robotę.
@WcogramWrexa gra Steven Barr, a Garrusa Brandon Keener – aktorzy Ci sami, co w poprzednich częściach. Jedyna zmiana w obsadzie dotyczy głosu Mordina.
Diana Allers… Ciekawe czy to postać poboczna, nowa asystentka, czy może towarzysz??
Głosy fantastyczne, bardzo się cieszę, że w tej części moje uszy nie będą musiały być kaleczone polskim dubbingiem. W ME2 czułem się momentami jak bym grał za karę, polski dub wyprał całość z klimatu, zwłaszcza, że ME2 przechodziłem od razu po przypomnieniu sobie ME1 (na X360 świetny ang dub + PL napisy). Przez cały czas miałem wrażenie jak bym oglądał teatrzyk dzieci z podstawówki.
Ja i tak byłem, jestem i będę za polskim dubbingiem
Liz Sroka i Keith Szarabajka, tylko ich głosy mnie najbardziej interesują, jeśli je usłyszę, będę wniebowzięty.
Lance Henriksen 🙂
A tyle było jarania się FemShepem, że teraz będzie taką pro uber pełnoprawną postacią i pojawiać się będzie we wszystkich materiałach prasowych, zmieniono jej nawet wygląd, a w tym filmie pokazali ją dosłownie na pół sekundy, w dodatku w wersji sprzed liftingu.
English all the way! Oj, ale się szykuje maraton Mass Effecta w marcu… aż się boję co będzie z uczelnią 😀