31
26.06.2015, 13:57Lektura na 1 minutę

South Park: The Fractured but Whole - Ubisoft pyta, czy nadawać polski podtytuł

Choć przy The Stick of Truth zadanie było proste, to gra słowna zawarta w podtytule sequela stanowi już dla wydawcy niemałą zagwozdkę. Chcecie pomóc, otrzymać darmową kopię gry na dowolną platformę i okryć się wieczystą sławą?


Mateusz Witczak

Jest jedno "ale" - propozycja nie może zawierać wulgaryzmów, poza tym jednak - że pozwolę sobie na wtręt rodem z komunikatów dla prasy - "nic nie ogranicza Waszej wyobraźni". Na ten moment największą popularnością cieszą się "South Park: Nieznośna lekkość od bytu" i "South Park: Podzieleni ale zRzyci". A choć druga propozycja zgromadziła zdecydowanie mniej polubień, to na jej korzyść wydaje się przemawiać większa wierność oryginałowi.

Macie jakieś ciekawe propozycje? Jeśli tak, to koniecznie podzielcie się nimi z Ubisoftem, a potem i z nami, najlepiej w komentarzach pod newsem.

Redaktor
Mateusz Witczak

Obecnie wydaję serwis PolskiGamedev.pl, wcześniej przez wiele lat prowadziłem dział publicystyki w CD-Action. O grach pisałem m.in. w Playu, PC Formacie, Playboksie i Pikselu, a także na łamach WP, Interii i Onetu. Współpracuję z Repliką, Dwutygodnikiem i Gazetą Wyborczą, często można mnie przeczytać na łamach Polityki, gdzie publikuję teksty poświęcone prawom człowieka, mniejszościom i wykluczeniu.

Profil
Wpisów3457

Obserwujących18

Dyskusja

  • Dodaj komentarz
  • Najlepsze
  • Najnowsze
  • Najstarsze