14.11.2011
Często komentowane 39 Komentarze

The Elder Scrolls V: Skyrim – easter egg nawiązujący do… Minecrafta!

The Elder Scrolls V: Skyrim – easter egg nawiązujący do… Minecrafta!
Ludzie z Bethesdy nie są pamiętliwi. Taki wniosek można wyciągnąć przynajmniej z jednego z easter eggów w The Elder Scrolls V: Skyrim, który nawiązuje do… Minecrafta!

Przypomnijmy, że przez kilku miesięcy pomiędzy należącym do MarkusaNotchaPerssona studiem Mojang, a Bethesdą trwał spór o nazwę kolejnego projektu twórców MinecraftaScrolls. Druga z firm uważała bowiem, że tytuł gry jest zbyt podobny do nazwy The Elder Scrolls, co mogłoby – zdaniem jej prawników – wprowadzić klientów w błąd.

Choć sądowe starcie wygrało Mojang, Bethesda nie chowa urazy. Inaczej w wydanej w piątek The Elder Scrolls V: Skyrim nie pojawiłby się… „kilof Notcha”. Narzędzie bardzo podobne do tego, które znalazło się w Minecrafcie, można znaleźć w regionie Throat of the World.

39 odpowiedzi do “The Elder Scrolls V: Skyrim – easter egg nawiązujący do… Minecrafta!”

  1. Niezłe!Pierwszy 😀

  2. Piotrek66 jak zwykle trzyma poziom! 😀 To nie „Kilof Notch’a”, tylko coś na kształt „Szczerbiony Kilof”. Jest to taka gra słów, ja wiem, że my tu mówimy niby tylko po polsku, ale na coś takiego warto zwracać uwagę 😉

  3. Na MyCraft juz trochę temu to było 😉 Fajnie, że nie strzelili focha na Mojang

  4. Haha, no nieporozumienie po prostu;)

  5. co to za nOOb pisze te newsy? 😀

  6. @Desperado|Wszystkie ciekawe info o minecrafcie biorą z mycraft.

  7. @SiopeR|Jak jesteś taki mądry to sam coś napisz.

  8. Nie lubię Notcha, w jego grę gra dużo osób ale jakoś Minecraft wygląda jak by była wymyślona w szkole na nudnej lekcji.Co do kilofa to heh..niezłe.

  9. Eh… gdyby rzeczywiście miał to być „szczerbiony” (wyszczerbiony?) kilof… powiedzmy, że na powiązanie z Notchem wskazuje nie tylko nazwa typowego dla Minecrafta narzędzie (żadne inne narzędzie czy broń w Skyrim nie jest „szczebione”) ale też cena. Zwykły, dobry kilof jest warty mniej niż 10 (nie mamiętam ile i nie chce mi się sprawdzać).

  10. @WitcherPL nie będę tu bronił notcha ale pamiętaj o pięknym przysłowiu polskim „nie oceniaj książki po okładce” 😉 minecraft i skyrim to naprawdę dobre gry ;D

  11. WitcherPL, to chyba nie lubisz jego gry a nie jego samego.

  12. E e e, to jest karbowany kilof, nie żaden Pickaxe of Notch.

  13. Przypadek.

  14. ServusTenebris 14 listopada 2011 o 21:14

    Ludzie potrafią okazać nutkę pozytywu nawet w niekorzystnej dla siebie sytuacji. Może i Notch po takim easter egg’u zrobi coś w stronę Skyrim. (Jeżeli pamiętacie Battlefield Heroes to tam również znalazły się jako itemy koszulki o tematyce Majnkraftowej).

  15. Notch to może być jako przymiotnik od wyszczerbiony…

  16. Szok i niedowierzanie.

  17. Dobra, załóżmy że jest to karbowany kilof. Tylko na co komu taki kilof byłby potrzebny?

  18. @SiopeR|Nie da się na stronie czasopisma o grach umieszczać newsów tak szybko, jak one wychodzą z innych źródeł. Każdy z newsmanów musiałby wytedy zajmować się innym działem gier: niezależne, akcja, shootery, MMO itd. Tak dużo newsmanów nie ma na cdaction.pl

  19. @Renzov, wow, geniuszu, znasz parę słówek po angielsku. Szkoda, że o samej kulturze angielskiej już nie miałeś kiedy poczytać i nie dowiedziałeś się, że uwielbiają gierki słowne jak mało kto. Oczywiste mrugnięcie okiem na zgodę do Notcha. Szczególnie, że ten kilof jeszcze poprawia skille i jest jedyny w swoim rodzaju. | |Apel do CDA – naprawdę nie przeszło Wam nigdy przez myśl, by zatrudnić korektora? Przydałby się. Bardzo. Literówki i błędy w tłumaczeniu to chleb powszedni w newsach…

  20. Naprawde ktos na poważnie brał ten „konflikt” – Bethesda vs Mojang? Bardziej przypominało to kłótnię kochanków :> A Notch już chyba całkowicie rozwiał wszelkie wątpliwości o tym że ta sprawa jest dla zainteresowania mediów po podaniu tej informacji o wyzwaniu na pojedynek…Za pare dni koniec bety minecrafta, i zobaczymy smoki – easter egg do Skyrima :>

  21. @ Progeusz – zgadzam się. Błędy w tłumaczeniach są tu niestety częste. 'Notched Pickaxe’ to nie kilof Notcha tylko ponacinany kilof. Faktycznie w języku angielskim to fajna gra słów, ale samo słowo notch to nacięcie, coś jak rysa, którą nanosi sam użytkownik, np. po każdym ściętym drzewie. Coś jak pieczątki na kadłubach myśliwców za każdego strąconego wroga. Fakt, w grze wiadomo, o co chodzi, ale znaczenie jest inne.

  22. Ehhh… ludziska, ludziska. To tłumaczenie, to efekt zamierzony… Gdyby zamiast „kilof Notcha” pojawiło się szczerbiony/karbowany/ponacinany kilof, to jakby to wyglądało w tekście? W sensie, że byłoby to bez sensu 😛 Tutaj dosłowne tłumaczenie jest zupełnie nieprzydatne. |Chociaż… żeby trochę ugłaskać odbiorców mógłby pojawić się w nawiasie jakiś przypis z cyklu „jak to tam powinno poprawnie brzmieć”…

  23. Kapuję- dzień bez narzekania na Piotrka, to dzień stracony, a jeszcze przy okazji udowadniacie, że znacie angielski jak mało kto 😉 Dwie pieczenie na jednym ogniu 😛

  24. Hehe, byłem, widziałem. Ale nie skojarzyłem nawiązania – być może dlatego, ze nazwa była przetłumaczona?

  25. Ja tam nie wiem po co był konflikt. I tak mówię „Morek”, „Oblivion”, „Skyrim”, a nie „The Elder Scrolls…”.

  26. TheMadaraUchicha 15 listopada 2011 o 14:08

    Śmieszna kłótnia xD Co nie zmienia faktu że Skyrim rządzi właśnie w niego pykam, chociaż Dragon Age dwie części bardziej przypadły mi do gustu 😉

  27. haha ale jaja, gram w skyrima, ale nie zauwazyłem takiego czegoś:)

  28. hehehehe

  29. @Marcines|To jest na najwyższej górze w Skyrim (Throat of The World), ale naprawdę wysoko. Nie ma już tam jako takiej ścieżki i trzeba się trochę naskakać pod górkę xD

  30. @Progeusz, spokojnie, nie flame’uj mnie. ;D

  31. Tyle tych newsow o TES V Skyrim ze juz nie chce mi sie tego czytac. a ostatnio caly czas pykam w Obliviona i jak wyszlo Skyrim i zobaczylem co ta gra oferuje to coraz bardziej chce mi sie pykac w tego Obliviona a Skyrima na gwiazdke poprosze jak nic 😀 .

  32. Omg, Notched = wyszczerbiony. Coś autorowi wpisu przydałoby się doszkalanie z angielskiego. Jakby to był Notch Pickaxe – tak, wtedy to byłby kilof Notcha. Ale jest Notched – wyszczerbiony, ponacinany, tępy(tak jak ci którzy nie znają angielskieg) czyli jest to po prostu przymiotnik. Tak jak np. w WoWie mamy Broken Sword to tutaj jest Notched Pickaxe (Wyszczerbiony kilof).

  33. A i i nie wiem jak wy ale ja jestem bardzo ciekawy czy TES V Skyrim dostanie w nowym CD-Action 10/10. Ja i moj kolega obstawiamy na taka wlasnie ocene 😀

  34. Żadny z tego easter egg ale można znaleźć w wielu miejscach „ciągutki” 😀 .

  35. wielkimati1997 15 listopada 2011 o 17:54

    Mój filmik z tym kilofem- http:www.youtube.com/watch?v=is0g-DA7NZg

  36. Jedno słowo z nazwy i od razu spór, że nazwa jest tak bardzo podobna. Twórcy TESa przesadzili. Ale przecież takie easter eggi to są raczej oznaki oddawania hołdu innej grze to chyba się pogodzili ostatecznie. ^_^

  37. haha Notch dodał to na Twitterze jakieś 3 godziny temu: „Adding the Toddhowared Pickaxe to Minecraft..”

  38. Znalazłem ten kilof:). Nic wielkiego szczerze mówiąc;p

  39. Miło z ich strony moim skromnym zdaniem. Małe a cieszy 🙂

Dodaj komentarz