Twierdza 3: Piotr Fronczewski w polskiej wersji językowej
Cenega ujawniła szczegóły dotyczące polskiego wydania Twierdzy 3. Produkcja ukaże się w naszym kraju w pełnej polskiej wersji językowej, a jedną z głównych gwiazd, którą usłyszymy będzie legenda polskiego dubbingu gier.
Jak poinformowali przedstawiciele Cenegi, w Twierdzy 3 zostaną spolszczone zarówno napisy, jak i dialogi. Będzie jednak możliwość wyboru oryginalnej, angielskiej wersji językowej.
W głównej roli narratora usłyszymy… Piotra Fronczewskiego, który ma spore doświadczenie w dubbingowaniu gier (ma na swoim koncie m.in. Baldur’s Gate). Ponadto głosu użyczy także 30 innych aktorów teatralnych. Jak poradził sobie Fronczewski, możecie sprawdzić TUTAJ.
Czytaj dalej
-
Najstarsza gra w uniwersum Wiedźmina zbliża się do okrągłej rocznicy. Sieciowa Arkadia MUD stworzona przez Polaków ma już niemal 30 lat
-
Netflix dogadał się z Sony Pictures. Wszystkie filmy studia, w tym „The Legend of Zelda”, po kinowej premierze trafią na platformę
-
1Przeżyjcie historię Geralta razem ze znajomymi. Wiedźmin 3 otrzymał fanowski tryb wieloosobowy
-
1Switch 2 OLED lub Lite tuż za rogiem? Tak wskazują najnowsze przecieki
