Wiedźmin 3: Dziki Gon ? Cover „Wilczej zamieci” śpiewany przez Malukah. Po polsku! [WIDEO]
Malukah coveruje różne utwory z gier w różnych językach. Na przykład po smoczemu. A tym razem ma jeszcze trudniej, bo śpiewa Wilczą zamieć i w pewnym momencie z angielskiego przechodzi na polski.

Malukah coveruje różne utwory z gier w różnych językach. Na przykład po smoczemu. A tym razem ma jeszcze trudniej, bo śpiewa Wilczą zamieć i w pewnym momencie z angielskiego przechodzi na polski.
Dla mnie bomba 🙂
Dobre ! |Aż przejdę Wiedźmina 5 raz xD
Może kiedyś się skusi na całość po naszemu 🙂
No bardzo fajnie wyszła jej polska wersja.
Słodka świnka, wokal też niczego sobie.
Filmik ma już parę dni, ale co tam 😛 |A tak ogólnie to wyszło jej to naprawdę super 🙂
a ja jakoś nie wiem nie mogę przetrwać do końca, orginał jest tak dobry że odpadłem tu w połowie
R.I.P Lemmy
Lemmy nie spocznie w pokoju. To nie w jego stylu…
Jak zaczęła śpiewać po polsku, od razu mi się to skojarzyło ze wszelkimi próbami naśladowania angielskiego akcentu w filmach. Wychodzi na to, że jest w tym ziarno prawdy.
Co to za promowanie nadwagi?
Promowanie nadwagi? Widzę, że ktoś się tak napatrzył na „wieszaki”, że nie wie jak wygląda prawdziwa kobieta…
No niestety, lipa. To nie jej wina, ale anglojęzyczni ludzie (jako główny język) nie potrafią wymawiać wielu dźwięków i boleśnie się słucha tych prób.
NIe wiem co sie czepiacie – IMO polski fragment wyszedl jej bardzo dobrze, zwlaszcza jak sie wezmie pod uwage, ze nie mowi w tym jezyku. W dodatku zamiast sie cieszyc, ze Malu zrobila uklon w strone ojczyzny Wiedzmina zamiast zaspiewac calosc po angielsku, to piszecie, ze wyszla jej lipa. A to nie jest pierwszy raz, kiedy do swoich aranzacji wrzuca jezyk inny niz angielski – wystarczy posluchac chociazby jej wykonania „The Dragonborn Comes” ze Skyrima.
@korinogoro|To jest tylko kwestia nauki, dobrych chęci i przyzwoitego słuchu 😀
Poza tym zgadzam się z Tesu. Przede wszystkim beproblu da się ją zrozumieć, co nie udaje się wlu polskim artyom.|Chrzanić reklam :/
Ładna pasowała by na Cyraneczkę jak by miała blond włosy. A po polsku wcale źle nie wyszło da się dobrze zrozumieć. Nasz język jest po prostu trudny dlatego międzynarodowym zrobili angielski. Bo naszego więcej jak połowa za pewne nie potrafiłaby się nauczyć.
2real4game, no oczuwiście że tak, tylko np. Chińczyk czy Polak (bo nasze języki mają największe spektrum dźwięków z języków narodowych) szybciej zacznie poprawnie wymawiać słowa w dowolnym języku niż np. Francuz.
SUPER PIOSENKA. A pani bardzo ładnie zaśpiewała w naszym porąbanym językiem. ^^
@Megafilip – a ty promujesz usterki w dobrych manierach, braki w dobrym guscie, czy usterki intelektu, bo nie do konca moge sie zdecydowac co obstawiac? Wrxuc swoje fotke, ocenimy!
Pecetowiec – Bez tego w. 😛
Mi się bardzo spodobało. Poczułem magię utworu, tak jak, gdy pierwszy raz usłyszałem go w grze. 🙂
Właśnie przez tą piosenkę Wiedźmin 3 jest moją grą roku. I z najlepszym soundtrackiem!
zbyt operowo. Ale nadal atrakcyjnie dla ucha.
widać buractwo z niektórych wyjść musi. Co do tego jak zaśpiewała po naszemu. Raz, cieszę się że zaśpiewała. Dwa, wyszło bardzo dobrze biorąc pod uwagę, że to nie jest jej język i wymowa musiała sprawiać jej trudność 🙂 Poza tym, to Malukah… sympatycznych ludzi w internecie nigdy za wiele ;]
może być, ale do oryginału to bym tego nie ustawił : )|ale to tylko moja uwaga
WOW! Po polskiemu! 😛
Bardzo ładnie…”po polskiemu” też wyszło 😉
Kiedyś Epic Skyrim, teraz Epic Wiedźmin. 😉
Achievement unlocked: gained skill – Speaking in Polish.
Malukah jest świetna, co tu dużo mówić 😀
Śpiewa jakby jej ktoś kluchę w gardło wepchnął, co akurat dla mnie jest strasznie irytujące.
@marcusfenix345|Co Ty wiesz o kluchach i spiewie… 😉
Fajne, ale IMHO epickością nie przebija utworu (chyba autorskiego) pod tytułem Reignite, z uniwersum ME. Piękna melodia i tekst!
To samo mowie. Reignite poza wszelka konkurencja, szczegolnie dla psychofana ME (to ja!). Wiedzina tez jestem psychofanem ale jednak Reignite rzadzi.
Szczerze, to wolę Smooth McGroove polecam 😉
marcusfenix345| jak na meksykankę to i tak jej idzie wspaniale.
Po obcokrajowcach posługujących się polskim można zobaczyć jak dziwnie i szeleszcząco nasz język brzmi. Jak my mówimy między sobą to nic takiego nie słyszymy, ale obcokrajowcy ze względu na swoje trudności podkreślają właśnie co takiego sprawia kłopot w naszej mowie:P
@Tesu |kluchy i śpiew się ze sobą w ciekawy sposób łączą:|https:www.youtube.com/watch?v=Er6SfQ5v0_Ma co do filmiku, czy tylko mnie „Wilcza zamieć” nie jara? ani po polsku, ani po angielsku
Boże to jest żałosne, jej głos jest do niczego, sepleni non stop, co chwila słychać tylko syczenie SSSsss, jej głos brzmi jakby miała chrypke albo coś w gardle wsadzonego … Jest taki nienaturalny i sztuczny a nawet wręcz irytujący … Nie potrafi po polsku śpiewać tego to jestem w 100% pewien, bo jak po angielsku śpiewa jest ok – pięknie to brzmi, ale jak po polsku… to tak jak wyżej napisałem, jej głos jest wtedy nie do zniesienia. Nie potrafi akcentować polskich wyrazów gdy śpiewa może dlatego tak jest
Kiedyś miałem moda z jej wersją Dragonborn Comes do Skyrima. Od kiedy pierwszy raz to usłyszałem, zakochałem się w jej głosie.
watch?v=wr-buV4tYOA