Wybierz, kto zostanie polskim Ezio
Polski oddział Ubisoftu wraz z portalem filmweb.pl ogłosił konkurs, w którym internauci mogą wybrać, który z polskich gwiazdorów srebrnego i szklanego ekranu najbardziej nadaje się do zagrania florenckiego uwodziciela/skrytobójcy. Przygotowana lista zawiera takie nazwiska, jak Robert Więckiewicz, Artur Żmijewski, Bogusław „a kto umarł, ten nie żyje” Linda, Paweł Deląg, Tomasz „NekroWizor” Kot i Marcin „Shepard” Dorociński. Dla tych, którym żaden z tych dżentelmenów nie pasuje, przygotowano pole tekstowe, w którym mozna wpisać dajmy na to Kamila „Rurku” Durczoka. Do wygrania pecetowe wersje ubisoftowych hitów zeszłego roku – Far Cry 2, Prince of Persia i Shaun White Snowboarding.
Pomysł fajny, ale osobiście wolałbym aktora nieznanego, ale dobrego, który tchnąłby w bohatera trochę życia i nadał mu unikalnej osobowości, a nie sprowadził do zakapturzonej wersji doktora Burskiego z „Na dobre i na złe” (ciekawych skąd znam doktora Burskiego zmartwię – musiałem go wyszukać w Googlu).
Czytaj dalej
-
2Dzisiejsza darmowa gra z Epic Games Store’u ucieszy fanów Castlevanii. Odbierzcie ciepło przyjętą produkcję w gotyckim klimacie
-
Odtwórca Gustave’a z Clair Obscur: Expedition 33 twierdzi, że powinno się przyznawać nagrodę za „Najlepszą postać”. „Bohaterowie rezonują, ponieważ wielu artystów dało im kawałek siebie”
-
2Cronos: The New Dawn dostanie nowy poziom trudności. Odetchnijcie przy trybie Temporal Diver
-
Zawdzięczamy mu serie Call of Duty, Titanfall czy Star Wars Jedi. Kim był Vince Zampella i jak wpłynął na cały świat gier?

kiedy kończy się ten konkurs??
Ale kto bedzie dubował?
szukam i szukam i szukam… a wyników nigdzie nie ma 🙁
katarzyna figura
Jarosław Boberek!!!
Cezary Pazura z głosem Sida z Epoki Lodowcowej 😀
Roztocki !!!
Rewiński!
Mogli by dać tylko polskie napisy do angielskiej wersji
Bezimienny z Gothica, tylko że by sie juz z góry kojarzył ;P|Poza tym jestem za Lindą 🙂
Wiem że po czasie ale ja bym dał… Geralta:D
Tej gry nie da się dobrze zdubbingować, jeszcze napisy ujdą, ale przeszedłem angielską wersję i nie wyobrażam sobie dobrej polskiej wersji z tak samo dobrą grą aktorską i wtrąceniami włoskimi, AC1 też wolałem w oryginale, aktorzy angielscy byli bardziej klimatyczni.