25.03.2013
Często komentowane 95 Komentarze

BioShock Infinite: Niespodzianka ? jednak jest polska wersja!

BioShock Infinite: Niespodzianka ? jednak jest polska wersja!
Miesiąc temu temu polski dystrybutor BioShocka Infinite oświadczył, że produkcja ukaże się w naszym kraju w oryginalnej angielskiej wersji językowej. Tymczasem okazało się, że na PC... gra została jednak zlokalizowana. Że co?

Brzmi to może nieprawdopodobnie, ale wbrew wcześniejszym zapewnieniom Cenegi po uruchomieniu BioShocka Infinite na Steamie (gra jest zintegrowana z tą platformą) usługa Valve aktywuje polską edycję produkcji. Dzieło Kena Levine’a zostało zlokalizowane kinowo, co oznacza, że w trakcie rozgrywki dostępne są rodzime napisy.

Jednak jak to w ogóle możliwe? Nie wiadomo, choć nieoficjalnie mówi się, że Cenega miała już gotową polonizację, ale 2K Games miało rzekomo nie zgodzić się na jej implementację (stąd oświadczenie sprzed miesiąca o braku rodzimej wersji). Tak czy inaczej, powinniśmy się cieszyć — przy produkcjach takich jak BioShock Infinite, gdzie fabuła jest istotna, najlepiej grać w edycję zlokalizowaną.

95 odpowiedzi do “BioShock Infinite: Niespodzianka ? jednak jest polska wersja!”

  1. Szaryduncan 25 marca 2013 o 18:46

    To dobrze

  2. haha no to jednym słowem [beeep] ;D

  3. Dobry news.

  4. SuguruMisato 25 marca 2013 o 18:50

    Zeby to spolszczenie bylo jeszcze jakies w miare dobre… Bez tych zasranych, cudownych uch i ach… Bo mnie to zabija, gdy w ferworze walki jakis gostek rzuca mi uch!… pad/myszka wypada mi z lapy i patrze z politowaniem…

  5. Jedyne co mnie odpychało od tej produkcji był brak polskiej wersji. Bioshock, nadchodzę 😀

  6. @iHS – a uważasz, że smaczki są ukryte w napisach? Ciekawe. Ja myślałem, że w mowie…

  7. HA czyli jurto dostane swoją kopię z darmowym season passem i jeszcze z polskimi napisami. Miło :]

  8. A co z nagrodą pocieszenia w postaci street passa?

  9. Zamienniki w ramach przeprosin(czyli komplet DLC) mimo wszystko mają być dołączone, bo Cenega teraz nazywa to bonusem pre-orderowym. 🙂

  10. Calkiem ciekawa informacja :0. Nie powiem odpychalo mnie to od tej gry . A tera ktow ie? Możę nawet ją zakupie 🙂

  11. A co z wersjami konsolowymi? Też zawierają polskie wersje, czy jednak sam season pass?

  12. No cóż, miła niespodzianka. Trzeba przyznać, że zorganizowanie w firmie Cenega stoi na zdumiewającym poziomie 🙂

  13. Season chyba będzie we wszystkich, na oficjalnej okładce dostępnej w internecie znajduje się season pass. Z resztą jutro się przekonamy…

  14. @Otton, mistrz ciętej riposty 😀 Nie no, fajnie :3

  15. Hehehe od początku czułem, że tak będzie. Już od dawna były przecieki o polskiej wersji. A teraz hejterom łyso będzie 🙂

  16. No i świetnie! 😀

  17. Pewnie Cenega chciała wyłączność na Steamie, jak było ze Skyrimem, w zamian za spolszczenie. Pewnie 2K Games samo spolszczyło 🙂

  18. Oj, jeszcze bardziej nie mogę się doczekać :3

  19. Dokladnie co do tego seson passa. ma być w każym premierowym pudełku (nie tylko pzredpremierowym) bo cenega aż tak zła chyba nie jest żeby odbierać coś coą ją prawdopodnie nic nie kosztuje (bo to chyba tylko kwestia umowy z wydwcą).

  20. Czy wydanie na muve digital jest z season passem?

  21. Genialnie! 😉 Właśnie kupiłem tę grę nie wiedząc o tej polonizacji. Teraz jestem dwa razy bardziej szczęśliwy z tego zakupu! 🙂

  22. Świetny news! Na taką wiadomość czekałem!

  23. Tam jest napisane, że do wersji nawet bez stealbooków. Ale czy jutro też jeszcze będą ze season passem?

  24. Pytanie tylko o jakosc tej polonizacji. A co do ostatniego zdania, szanowny Piotrku, to najlepiej jest sie uczyc jezykow by nie musiec pozniej polegac na polskim wydawcy w celu poznania fabuly…

  25. @Tesu – oczywiście, że tak. Ale zawsze komfort rozgrywki będzie mniejszy, a przy tym chcąc nie chcąc mogą umknąć nam niektóre smaczki, itd., zwłaszcza takiej grze. Co innego w zwykłym FPS-ie pokroju CoD-a. 😉

  26. „… to najlepiej jest sie uczyc jezykow by nie musiec pozniej polegac na polskim wydawcy…” ehh jakie to polaczkowate. Nie mam problemu z językiem angielskim ale wolę czytać polskie napisy i słyszeć oryginalny dźwięk. Kupując produkt w polsce mam prawo aby był on po polsku. A co do samego newsa to fakt iż BI miał być nie zlokalizowany był co najmniej śmieszny. No ale jak widać Cenega stanęła na wysokości zadania…

  27. @tesu tu się akurat zgodze z Piotrkiem. Co innego fabułe zrozumieć a co innego poznać każdy smaczek co wymaga już bardzo dużej znajomośći danego języka 😀 .

  28. „Polacy nie gęsi i swój język mają”|Wpis dedykuję dla tych wszystkich, którzy uważają że angielski jest lepszy.

  29. Aha no i miej przyjemna informacja. Tych którzy jeszcze tego nie zrobili a chciali by zamowić bioshocka z „pomocą” kompania graczy musze zmartwić zę muce się wycwaniło i w sklpeie wisi cena sugerowana 149.99 co sprawia żę po użyciu kody gra kosztuje 89.99 czyli i tak taniej niż npormalnie ale już tak dobrze jak kiedyś nie ma 🙂

  30. @lunatyx|Na szczescie angielski jest jezykiem o niebo latwiejszym od polskiego. I nie przesadzajmy z tymi smaczkami juz. Toc to nie jest staroszkolny erpeg, w ktorym naprawde trzeba bylo przebijac sie przez sciany tekstu pisanego, zeby jarzyc o co chodzi. Na plus Cenedze zaliczyc mozna za to forme spolszczenia (kinowa). Na szczescie tym razem nikt nas mozliwosci posluchania glosu oryginalnych aktorow nie pozbawia. |@Ajzen|Polaczkowate? Jak to sie mowi po „polskiemu”… Smiechlem. 😉

  31. Świetna wiadomość z tym spolszczeniem, zdążyłem jeszcze zamówić wersję cyfrową z dodatkowymi grami 🙂

  32. „Najlepiej grać w edycję zlokalizowaną” – mówiąc popularnym teraz określeniem: dafuq?! |@Maqis: a co ma tutaj piernik do wiatraka? Dzisiaj znajomość angielskiego nie powinna być niczym „och,ach super” – a że ludziom się uczyć nie chce.. Może gdyby polonizacje stały na porządnym poziomie ludzie tak by na nie nie narzekali. Inna sprawa, że niektórych rzeczy nie da się dobrze przełożyć na nasz język – choćby stare Monkey Island.

  33. @Tesu fakt angielski do najtrudniejszych języków nie należy. A co do tych smaczkow to różnie bywa. Np w takim amalurze bez problemu rozumiałem dialogi i wogóle ale miałem np czasami problem z „wyczućciem” w jakim nastawieniu jest ta wypowiedzi czy jest wroga podlizujca się i wogóle. Wiadomo zawsze jest też głos żeby to stwierdzić ale mimo wszystko to co innego niż być tego pewnym 🙂

  34. miła wiadomość

  35. EvolutionGame 25 marca 2013 o 20:55

    [beeep] yeach czyli jestem w pełni zadowolony z Bioshocka Infinite :OOOO

  36. Piraci juz grają 😀 |http:chomikuj.pl/Massive-Xe2*96*a3+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++BIOSHOCK+INFINITE+*5bPC*5d

  37. Deathroll2097 25 marca 2013 o 21:20

    @SSJ – To że poczekam dzień czy dwa,różnicy wielkiej mi nie robi.Poczytaj sobie na BioShock.pl jakie są problemy z pierwszym BS.Piraci grają do czasu ,a My grę skończymy bez problemów.

  38. @Fikoblin, skąd ludzie takie głupoty wymyślają…

  39. Jak patrzyłem na zakładkę tej produkcji na Steamie to zauważyłem, że osiągnięcia są napisane po polsku. Byłem tym faktem zdziwiony, przecież gra miała być po angielsku, ale dobrze że jest polska wersja. W końcu tytuł ten zbiera bardzo wysokie oceny.

  40. @Deathroll2097|bo piraci grają do czasu, aż tęgrę przejdą 😉

  41. Deathroll2097 25 marca 2013 o 21:42

    @smaug1991 – Poczytaj o słynnym „pustym” sejfie ,będziesz wiedział o co chodzi.Ja prócz bezsensownego ograniczenia ilości instalacji kłopotów nie miałem ,ale „z sejfem był problem”.

  42. Deathroll2097 25 marca 2013 o 21:47

    Ściślej mówiąc/pisząc piraci nie mogli do czasu gry przejść.Mam nadzieję że takich niespodzianek będzie więcej.

  43. Polska wersja, Season Pass i gitara. 😀

  44. ale to był błąd cracka, nie gry:P tzn niecelowe jak w przypadku Wiedźmina 2 i erotycznych scen czy powieszenia Wieśka, a po prostu niezamierzony błąd, sam na oryginale z PKK wgrywałem no-cd cracka, żeby grać bez płyty to miałem to samo, mimo, że gra oryginalna. Większe cyrki teraz są z drm niż z takimi rzeczami 😉

  45. Deathroll2097 25 marca 2013 o 21:51

    @smaug1991 – Sam sobie odpowiedz na to ,co piszesz.

  46. tzn – niecelowe, nie jak w przypadku Wiedźmina miało być 😉 twórcy teraz z takich rzeczy rezygnują, Codemasters kiedyś oberwało, a Wiedźmin 2 dostał mocno od piratów, którzy mając zamierzone bugi obniżali wszędzie ocenę gdzie się da, niewiedząc, że to celowe działanie, chociaż – nie powiem, to i tak ciekawe rozwiązanie, ale nie takie, które uniemożliwa grę, ale ją zmienia, jak w przypadku tekstur w filmikach Wieśka – piraci dostali takie jakby nowe DLC 😀

  47. a takie bóle pupy i zianie ogniem tu było, że nie warto było nawet komentować 😉

  48. Deathroll2097 25 marca 2013 o 21:57

    @smaug1991 – Tak ciężko wsunąć do napędu CD z grą.Normalnie zajazd.

  49. Deathroll2097 25 marca 2013 o 21:58

    *DVD

  50. Deathroll2097 – czasem warto tak robić, gdy ktoś się obawia o płytę 🙂 Różne rzeczy się dzieją w domach pełnych małych dzieci

Skomentuj Deathroll2097 Anuluj pisanie odpowiedzi