01.09.2015
Często komentowane 39 Komentarze

Deus Ex: Mankind Divided – data premiery uzależniona od… preorderów? [AKTUALIZACJA – znamy polski tytuł!]

Deus Ex: Mankind Divided – data premiery uzależniona od… preorderów? [AKTUALIZACJA – znamy polski tytuł!]
Wydawcy nowego Deus Eksa wykombinowali, żeby przesunąć ogłoszoną dziś premierę o cztery dni wcześniej, jeśli odpowiednia liczba osób złoży wcześniej preordery. Gracze odczytali to rzecz jasna jako komunikat "jeśli nie zamówicie odpowiedniej liczby kotów w worku, opóźnimy datę wydania o cztery dni, także dolary na stół".

Skórki dla Adama Jensensa, ścieżka dźwiękowa, misja DLC, cyfrowy komiks… wreszcie data premiery przełożona z planowanego 23 lutego 2016 na 19 lutego. Takie po kolei bonusy odblokować mogą gracze za pobijanie kolejnych rekordów zamówień przedpremierowych Mankind Divided. Wielu fanów uznało to za szczyt bezczelności – trzymanie wcześniejszej premiery jako zakładnika i przymuszanie do zakupu kota w worku, jeśli wszyscy chcemy ograć DE:MK wcześniej. W chwili, w której piszę ten tekst, poniższy trailer obwieszczający bonusy za preorder ma 75 kciuków w dół na każdy kciuk w górę, a w komentarzach Square wyśmiewa cała gromada znanych Youtuberów – Rageaholic, Jim Sterling czy TotalBiscuit. Padają stwierdzenia typu „kultura preorderów już zupełnie straciła kontakt z rzeczywistością”.

[AKTUALIZACJA]

Cenega dostała już swoje po (_!_) za wyjątkowo nieudolne przełożenie podtytułu Human Revolution (o przepraszam, „Buntu Ludzkości”), ale dystrybutor idzie za ciosem. Od teraz Deus Ex: Mankind Divided to Deus Ex: Mankind Divided – Rozłam Ludzkości. Kłuje Was w uszy, jak poprzednio, czy przebolejecie?

39 odpowiedzi do “Deus Ex: Mankind Divided – data premiery uzależniona od… preorderów? [AKTUALIZACJA – znamy polski tytuł!]”

  1. O tym czymś dowiedziałem się wczoraj dość szybko…|Ja, zafascynowany poprzednikiem, czekam na MD.|Ale ta akcja marketingowa (po bardzo fajnym „ruchu” z plakatami) jest skazana na porażkę.|EK też słaba, przez ludzi- zagłosowali na figurkę. Niektórzy będą mieli kolejną (bo co, bo jest z włączania Titan shield?). Naprawdę- mogli zrobić coś fajnego, dając replikę karabinu bojowego w wersji ASG AEG (IDEALNIE PASUJE, popatrzcie na rozmiar magazynka), mieć dobre słowa, a zrobili coś takiego…

  2. Czyli ,moment, pre-orderowcy otrzymają grę 4 dni wcześniej od całej reszty? Piraci się ucieszą, nie dość że dostaną lepszy produkt z wszystkimi opcjami to do tego 4-3 dni wcześniej. Nie daje się do kupienia gorszej rzeczy niż coś co można ściągnąć za darmo. Kiedy niektórzy wydawcy to zrozumieją?

  3. Nazywają to „dostosowaniem pre-ordera” a tak na prawdę jest to ograniczanie zawartości nawet największym fanatykom. 😛

  4. O cztery dni nie ma co drzeć szat. Tymbardziej że przesunięcie premiery 4 dni wcześniej prawdopodobnie będzie też oznaczać, że patch „0-day” wyjdzie 4 dni później. Jak chcą niech się bawią, jak dla mnie cały marketing gier wideo jest strasznie grubymi nićmi szyty. A dobra gra AAA i tak się obroni sama, niezależnie od wszystkiego.

  5. extraterrestial 1 września 2015 o 07:01

    „także” =/= „tak, że”

  6. Słaby ruch, ale w pierwszym odruchu specjalnie mnie to nie ruszyło. Przyzwyczaiłem się do tego, że ta branża staje się bardzo 'brudna’, niestety. Jasne, że wolałbym, żeby takich zagrywek nie było… ale 4 dni to niedużo. Poza tym od kilku lat niektóre preordery gwarantują dostęp do gry nawet tydzień wcześniej i jakoś nie widzę takiego hejtu w ich przypadku. W sumie nie wiem czemu bronię takich zagrywek. 😛 Nie podoba mi się to, po prostu internetowy hejt działa bardzo wybiórczo.

  7. Zaraz, zaraz, chyba czegoś nie zrozumiałem. Twórcy zamiast przełożyć na później premierę gry „bo musimy dopracować DLC które będziecie mogli kupić już w dniu premiery!” proponują, że za okazanie zaufania mogą przyspieszyć premierę o cztery dni. Efekt – oj, jacy oni niedobrzy, jacy źli, wymuszają kupno pre-orderów… Ktoś każe kupować? Czy te pre-ordery są konieczne to cieszenia się pełną grą później? Nie? To skąd do nierządnicy biedy tyle lamentu, bo pojąć nie mogę.

  8. @Uplink – Nie jesteś w stanie cieszyć się grą w pełni, bo jeśli nie zamówisz preordera nie dostaniesz misji DLC. Warto też wspomnieć, że te cztery dni wcześniej są tylko dla tych co zamówili grę wcześniej, a ludzie którzy nie kupią preordera są narażeni na spoilery, więc albo kupujesz preorder albo odcinasz się od internetu na 4 dni i dostajesz niekompletny produkt. Może Ciebie jak i wielu innych graczy nie obchodzą spoilery, to dla innych zdecydowanie psują radość z gry.

  9. Human Revolution i Mankind Divided nie brzmią podobnie. Natomiast Bunt Ludzkości i Rozłam Ludzkości sugerują, że MD jest kontynuacją HR. I dobrze, nawet lepiej niż w oryginale.

  10. A jakie znaczenie ma to 4 dni? Przecież to nie woda dla umierających z pragnienia na pustyni tylko gra, czy zagram w nią 19 czy 23 lutego, a nawet 19 marca – jakie to ma znaczenie? Gra wyjdzie, będzie miała dobre recenzje to kupie i pogram, o czym tu dyskutować?

  11. Co oni mają z tym tłumaczeniem? Czemu usilnie chcą tłumaczyć Deus Exy a inne gry zostawiają normalnie? o_O

  12. Brakuje jeszcze wzmianki o Edycji Kolekcjonerskiej, która daje nam wszystkie „wirtualne dodatki”. |Jest ona oczywiście OKROPNA, ponieważ idioci zagłosowali na drugą figurkę i cieniutki artbook (tak, EK Wiedźmina 3 ze 160 stronicowym art-bookiem nie dała do głów także graczom i nie wiedzą chyba, że to będzie wyglądać jak jakaś „encyklopedia” dla dzieci z kiosku).

  13. W jakim sensie ma to mnie kłuć w uszy? Można to było jeszcze przetłumaczyć np. Podzielona Ludzkość. A sama akcja faktycznie trochę chamska. Zwłaszcza, że w dzisiejszych czasach trudno jest o grę, która po premierze okazywała się pozbawiona większych błędów, o drobnicy już nie wspominając.

  14. Kolejny paskudny syf preorderowy. Natomiast tłumaczenie podtytułu nie jest złe, na pewno lepsze niż Bunt Ludzkości.

  15. EastClintwood 1 września 2015 o 09:27

    Ale masywny hejt na youtube XD 20 tysięcy dislike i 200 like pod tym video i niemal żadnego przychylnego komentarza, jeszcze takiego czegoś pod filmikiem o grze AAA nie widziałem, szczególnie z tak zasłużonej serii i kiedy gra się na kotleta nie zapowiada. Ostro zaorali z tym preorderem że takie coś spowodowali XD

  16. coś podobnego było już przy okazji chyba gry The Bureau na steam, ani mnie to ziębi ani parzy. Pytanie, czy preorder zamówiony w polskim sklepie też się będzie liczyć? Jeśli tak, to nie widzę tu żadnego problemu. Ludzie lubią tego typu „wyzwania” więc nie dziwie się, że postanowili z tego skorzystać.

  17. Tytuł mi się podoba, poprzez nawiązanie do poprzedniego.

  18. Jako tłumacz angielskiego muszę powiedzieć, że tłumaczenie trochę na siłę poszło w oddanie przymiotnika „Divided” rzeczownikiem „Rozłam”. Ja bym nie kombinował i przetłumaczyłbym to 100% na 100%, czyli „Ludzkość podzielona”. Druga rzecz, że to słaba kolokacja w języku polskim; „podział ludzkości” brzmi naturalniej i częściej by się tak właśnie powiedziało. Just saying 😉

  19. Ja patrzę na to tak:|Just Cause 3- no wiadomo, wybuchy i niszczenie tylko, dają „replikę” do ozdoby,|RotTR- kolejna figura Lary, metalowa replika drewnianej skrzyni, notatnika oraz biżuterii. Śmiech na sali|DE:MD- fajna akcja marketingowa z plakatami, myślałem, że wydawcy zrobią coś naprawdę epickiego w tym replikę ASG AEG charakterystyczngo karabinka strzałkowego z gry. Dają nam OKROPNIE przereklamowany motyw z gierek na Steam, drugą figurkę Jensena i wszystkie warianty „dodatków” wirtualnych.|KPINA.

  20. Z mojej perspektywy jedynymi wersjami gier wartymi kupna sa wszelkiej masci GOTY oraz zlote i diamentowe edycje czyli takie, ktore zawieraja wszystkie czesci, wszystkie dodatki i wszystkie pacze. Taka edycja goty jest tansza i zawiera wszystko na raz a nie jak np ME ktorego nawet jak trylogie kupie to nie mam wszystkich DLC, to jest prawdziwy szajs ta polityka dlc. Samo tlumaczenie jest ok Bunt Ludzkosci tez byl ok. Zawodem tlumacza jak angielskie slowo wskazuje „interpreter” jest interpretacja tekstu.

  21. Jesli chodzi o ten hejt jaki na nich poszedl za ten nieszczesny preorder to dziwie sie ludziom. Od lat doja was na wszystkie strony jakimis dlc albo dodatkami wydawanymi jakis czas po albo i przed premiera za ktore czesto trzeba zaplacic spory procent wartosci glownej gry. Nagle ludzie sie oburzyli bo wiekszy preorder da im lepsza zawartosc gry i wczesniej…. Bardzo dziwne to dla mnie bo jak daja wam kolejne dlc wyciete z glownej gry to wszyscy sa szczesliwi i tutaj znow ME sie klania.

  22. Bunt Ludzkości nie był taki zły jako sam tytuł, ale jako tłumaczenie Human Revolution… Rozłam Ludzkości jest już taki se, za to bardziej trafny jeśli chodzi o tłumaczenie. Ale skoro jest to nawiązanie do poprzedniego tytułu, to może być. No i ta akcja z pre-orderami, to jakiś żart chyba.

  23. Jak wy byście to przetłumaczyli?

  24. Preordery preorderami, kolekcjonerki, kolekcjonerkami ale co powiecie na to, ze na plytach z nowym MGSem zamiast gry jest tylko instalator STEAM..?

  25. Ja tam wciąż czekam na polski tytuł Fractured but whole.

  26. @truvneeck Dwa cytaty: „Konami is Konami and Konami don’t know how to business” i „fuckonami”

  27. EastClintwood 1 września 2015 o 11:35

    @AdiXeR|Jako tytuł brzmiał nieźle ale żadnego buntu ludzkości w grze nie uświadczyliśmy – w ogóle nie było sensu najmniejszego. W „Human Revolution” chodziło o nagłe zmiany w rozumieniu człowieka jako istoty przez wymyślane coraz nowsze i bardziej ingerujące w ciało ulepszenia.

  28. „Rozłam Ludzkości” kłuje w uszy, ale po tłumaczeniu takim jak „Legion Samobójców” (oryginalnie „Suicide Squad”) wszystko brzmi lepiej.

  29. @kfarc|A co powiesz na „Szklana Pulapke” (oryg. Die Hard)? W pierwszej czesci polski tytul mial jeszcze szanse sie obronic, ale z kazda kolejna bylo tylko gorzej. Albo totalna kleska tlumacza jaka byla „Tajna bron” (oryg. Broken Arrow), gdzie w filmie jest scena ze zlamana strzala, przy ktorej caly sens polskiego tlumaczenia tytulu lezal i kwiczal…

  30. Podobnie jak @Jesus Freak przetłumaczyłbym to jako „Ludzkość podzielona”. Brzmi klimatycznie i wzniośle. Prawie jak „Raj utracony” (który w dzisiejszych czasach zapewne otzrymałby polski tytuł „Utrata Raju” 😉 )

  31. Bunt ludzkości miał sens i nawet jeżeli ktoś tam musi ponarzekać że mogli lepiej przetłumaczyć to no jeju. Co za różnica. Gra była świetna co mnie tytuł. Tutaj jest może troszkę gorzej ale poprawnie więc o co wam chodzi ludzie? Jak mieli to nazwać? Czego by nie wymyślili to każdy by wolał oryginał i najlepiej bez dubbingu i napisów pl bo tak bardzo ich kują w oczy. No smiech na sali. Bardziej żenujące to są te zagrywki. Najpierw wydają the fail a teraz jakieś koty w worku. DLC I PREORDERY TWÓJ WRÓG!

  32. Dlaczego polscy tłumacze zarówno gier jak i filmów to niedouczeni gamonie, którzy nie potrafią przełożyć prostego tekstu, prostych kilku słow? Zdania złożone z głębszym podtekstem-ok, ale tytuł? Prosze… Trzeba naprawdę być totalnym ignorantem i mieć w d… zdanie innych, żeby robić takie kaszany…

  33. Łącząc obydwa wątki.|Mamy widoczny Bunt Ludzkości (przeciwko żałosnemu właściwemu fragmentowi marketingu gry (wcześniej fajne plakaty)) i Rozłam (pomimo ogromnego buntu, jednak dużo ludzi ulega akcji).|DLC: w przeciwieństwie od HR, widoczną przewagę stanowią buntownicy od neutralnych zwolenników.Czekam tylko na dodanie jakiegoś ogromnego zadośćuczycienia (taaak…) i szybką wyprzedaż kolekcjonerek (której nie będzie i tak jak od razu po premierze, jak i po latach- tak działa dawanie wurtualnych dodatków)

  34. Deus Ex: Ludzkość Podzielona Na Tych, Którym Się Ten Tytuł Podoba I Na Tych, Którym Nie Podoba Się On.

  35. @truvneeck Nie widzę w tym nic nadzwyczajnego. Miałem już to samo kilka razy np. przy Red Orchestrze. Po co oni mi dają płyty skoro i tak mam sobie sciągnąć grę ze steama? Gdybym chciał grę ze steama to bym ją na steamie kupił.

  36. Jeżeli wcześniejsza o 4 dni premiera byłaby tylko dla preorderowców to chciałbym zobaczyć miny tych wyśmiewających youtuberów którzy albo by czekali na premierę 4 dni dłużej, albo rumienili się na wytknięcie im tego wyśmiewania. Marketingowo akcja zorganizowana raczej dobrze, bo preorderów i tak będzie więcej a ludzie którzy przybliżą premierę gry o 4 dni będą mogli pękać z dumy 😉

  37. Money, money, money…

  38. @FryingPan|Dla mnie to jest jednak fragment nostalgi, bo to pierwsza rzecz, którą się widzi po rozpoczęciu rozgrywki w HR.|Tamta figurka Jensena miała ruchome części, wymienne dłonie (gołe/z maczetami), karabinek, tu mamy z kolei go wytłumionego, a sam Adam włącza Titan Shield, a mi się to kojarzy z ucieczką po próbie zrobienia zamachu po cichu 😛 Nie piszą o ruchomości, czyli zapowiada się na gorszą…@nortalf |Pomyliłeś artykuły?@rzepa84|Jeżeli w tym czasie nie da się za mocno sześcianowi…

  39. Sorry ale nie skorzystam 😛 na luty mam zaplanowaną zmianę kompa więc sorki 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *