rek
26.10.2009
Często komentowane 39 Komentarze

Nie taka Cenega zła: S.T.A.L.K.E.R.: Zew Prypeci w Polsce będzie z lektorem

Nie taka Cenega zła: S.T.A.L.K.E.R.: Zew Prypeci w Polsce będzie z lektorem
Ponieważ od piątku mieliśmy spore trudności z serwerem i z dodawaniem newsów dopiero teraz piszemy o fakcie, na który zwracaliście nam uwagę przez weekend, a który dotarł do nas w postaci informacji prasowej w piątek. Polski S.T.A.L.K.E.R.: Zew Prypeci zlokalizowany będzie "lektorowo".

Cenega potwierdziła, że w polska wersja gry S.T.A.L.K.E.R.: Zew Prypeci zlokalizowana będzie głosowo, a lektorem w grze będzie pan Mirosław Utta, znany między innymi z poprzednich części gry. Tym samym Cenega chce – jak piszą w informacji prasowej „wsłuchując się w głos fanów” – uniknąć zamieszania, jakie miało miejsce przy okazji premiery Risena, którego społeczność spodziewała się otrzymać w wersji „z głosami”, najlepiej tymi samymi, które słychać było w serii Gothic.

39 odpowiedzi do “Nie taka Cenega zła: S.T.A.L.K.E.R.: Zew Prypeci w Polsce będzie z lektorem”

  1. Ponieważ od piątku mieliśmy spore trudności z serwerem i z dodawaniem newsów dopiero teraz piszemy o fakcie, na który zwracaliście nam uwagę przez weekend, a który dotarł do nas w postaci informacji prasowej w piątek. Polski S.T.A.L.K.E.R.: Zew Prypeci zlokalizowany będzie „lektorowo”.

  2. O! To już coś! Risena 2 to proszę z aktorami jeszcze (nie grałem w 1 ale ciii…)

  3. no super lektor Risen w re edycj można wydać w lektorze albo lepiej w wersji ala gothic dla chcącego nic trudnego

  4. no, to ja rozumiem !

  5. Cenega jest Zua. Wciąż nie ma patcha do Batmana Arkham Asylum, choć jak zapewniali miał być w ciągu tygodnia. Ale może coś niedługo zrobią bo w ich sklepie wycofali wersję PC ze sprzedaży.

  6. I prawidłowo 🙂 . Ten lektor nadaje świetnego klimatu grze.

  7. Ciekawe jakie dobre wiadomści jeszcze w tym temacie usłyszymy.

  8. Zaraz, zaraz – lektor w grze? Że kurde co?

  9. Lektor w grze komputerowej? WoW to nowość! Czegoś takiego jeszcze nie było. Do tej pory lektorzy czytali tylko w filmach i serialach zagranicznych w polskiej TV. Ciekaw jestem jak to w grze wyjdzie, bo nie bardzo to sobie umiem wyobrazić… Dotychczas gry były tylko albo dubbingowane (spolszczenie pełne) albo z napisami (kinowo) A teraz? Ciekaw jestem jak to finalnie będzie wyglądało… Pozdrawiam!!

  10. Erm, że co? To nie jest taka nowość. W poprzednich STALKERach też był. Dlatego nie rozumiem dwóch panów podemną.

  11. ci panowie wrócili z wyprawy na inną planetę i dlatego nic o tym nie wiedzą tzn że to nie nowość . Niewybranym sobie S.T.A.L.K.E.R. a po angielsku albo w innym badziewnym języku po naszemu w wersji dub. też nie za bardzo mi się w tej grze nie uśmiecha ( zresztą dubbing i lektor to najlepsze rozwiązania dla lokalizacji gry a filmu tylko lektor )

  12. Panowie M3n747 oraz Kratos1989 powrócili z intergalaktycznej wycieczki i nie poznają świata?

  13. Jeszcze nie skończyłem czystego Nieba a już ostrzę sobie zęby na ten tytuł!|A co do decyzji Cenegi to raczej innego racjonalnego wyjścia niż lektor nie mieli.

  14. Kratos1989,M3n747Lektor w grze to np. gościu mówiący „war, war never changes”. Kapujecie?

  15. dobrze że wo gule jest , wiec jest dobrze nie trza psuć

  16. dobry pomysł jeszcze jak by główni bohaterowie mówili tymi samymi głosami 😛

  17. Cenega najgorszy wydawca na rynku …. 1 aktor czytający wszystko no nie no coool Fallout 3 addon pack 1 rok po premierze i to w wersji angielskiej powinni zabronić cenedze rozprowadzania gier na Polskim rynku a później się ludzie dziwią że piractwo w Polsce

  18. A ja to sobie stalkera bez lektora (Mirosław Utta) nie wyobrażam.

  19. Super!|Po przeczytaniu tego newsa spadł mi kamień z serca.|(STALKER bez lektora to nie stalker)

  20. Przyznam sie wam do czegos spiraciłem Zew Prypeci ; ( świetna gra o niebo lepsza niz CS no i ten klimacik noszenie dwoch broni znajdywanie narzedzi dla mechanikow ludzie ktorzy moga Ci sprowadzic za odpowiednia|kase wszystko, brak frakcji. Ale i tyak kupie Polska wersje orginalna.

  21. Cenega nie miała wyboru i taka jest prawda. To znaczy w teorii mogli zrobić z dubbingiem, albo z napisami, ale… czy potraficie to sobie wyobrazić? To ja już wolę nauczyć się porządnie rosyjskiego i po rusku grać.

  22. Fajnie.Teraz tylko modlić się o porządną optymalizację.

  23. @Kaszub23|dobrze się czujesz?|zew prypeci jeszcze nie wyszedł 😛

  24. Ulżyło mi.

  25. I bardzo dobrze ;d To naprawdę świetny lektor.

  26. @96Beryl|wyszedł, tyle że w Rosji.

  27. Wyszedł w Rosji i Stanach nawet już polonizacja napisów jest ale i tak mnie Bozia pokarała nie moge jej przejsc ja wchodze po drabinie do prypeci od fabryki jupiter to wczytuje sie Prypec i bug trap i wywalka do systemu no i sumienie mnie troche meczy bo inne mam orginaly…

  28. No nareszcie news;P Wybaczam XP Co tu dużo mówić… Powiem to co na stalker.pl, a mianowicie to, że Cenega zarobiła właśnie u mnie OGROMNIASTE PLUSZYSKO:D Teraz tylko czekać na datę premiery i jedziemy z tym koksem!:D

  29. Juuupiii!! Teraz na pewno kupie 😀

  30. To najlepsza wiadomość tego roku!!! Lektor w stalkerze to jakieś 30% klimatu. Chociaż gdyby nawet był po angielsku to bym kupił ja po prostu kocham tą grę!!!

  31. ja też to chcęęęę!!!! mam nadzieje, że nie zepsują tego jak COD MW2 ^^ może wreszcie będzie można używać w „Prypeci” kodów po przejściu gry ja na przykład polowałem na pewien pancerz, który ma chyba tylko jedna osoba w grze(w dodatku tylko na sobie) więc po sześciokrotnym przejściu gry zdobyciu(za 5 razem) ok. 100 000 rubli najlepszych artefaktów ulepszeniu wszystkiego co się dało na full i zakupie dość dobrego „pancerza” próbowałem nawet zabić aby zdobyć skafanderek ale się nie udało nad czym ubolewam 🙁

  32. Wiem, że to jest be ale gram właśnie w rosyjską wersję(pirat z angielskim domowym tłumaczeniem) i jest dużo usprawnień na + i nie ma tyle bugów co poprzednie wersje, a jak tylko wyjdzie polska wersja to biegnę do empiku kupuje i przechodzę jeszcze raz. Bardzo fajnie, że będzie lektor.

  33. @Gruby! A miodność gry?! Powiedz żesz coś! Wyduś to z siebie! Co z miodnością…?!

  34. super 🙂 cieszę się że będzie lektor i to ten co w poprzednich S.T.A.L.K.E.R.-ach bo i tak Cenega nie miała wyjścia. Co do Risen-a to ja nie wiem jak brzmią ”głosy” wszystkich postaci a zwłaszcza głównego bohatera? zresztą gram w demo i jest super 🙂 muzyka i dźwięki są the best |:) co do S.T.A.L.K.E.R.-a to po tej wieści z ZONY to ja też będę miał swój Zew Prypeci, oczywiście jak się pojawi to go kupię 🙂

  35. Lektor? Błeeeee!|Napisy 1000000000000000000000000000000000x lepsze 🙂

  36. Uff… A jednak Utta… Pozostaje czekać na Polską premiere… A właśnie wiadomo kiedy będzie?

  37. @Rider jeżeli mówisz o Clear Sky to tam kase łatwiej zdobyć, niż w Cieniu Czarnobyla … Wątpie czy będą kody,a nawet jeśli korzystanie z nich zabera całą przyjemność z gry…

  38. Cenega ostatnio nieźle sobie radzi. Risen’owi dobrze wyszedł brak lokazlizacji głosowej, a nawet został wcześniej wydany. Prawdziwie gwiazdorska obsada jest w Risen…Gimli….Gollum(Andy Serkis) świetnie wpisują się w świat fantasy ich głosy…

  39. bezimienny1991 5 listopada 2009 o 18:10

    Cenega dobrze robi, bo Risen bez dobrego dubblingu znanego z gothiców jest jak chłop bez , no wiecie czego 😉 , dlatego ze stalkerem nie ryzykują i dobrze.

Dodaj komentarz