Usłyszycie polski język w Age of Empires 2 dzięki temu modowi. Fani zabrali się za nagranie odzywek postaci z gry

Usłyszycie polski język w Age of Empires 2 dzięki temu modowi. Fani zabrali się za nagranie odzywek postaci z gry
Modderzy zaprezentowali nam polskie udźwiękowienie Age of Empires 2.

Age of Empires 2 powróciło kilka lat temu za sprawą ciepło przyjętego Definitive Edition i nadal jest wspierane przez twórców kolejnymi dodatkami. To, czego jednak przez te wszystkie lata nie otrzymaliśmy, to oficjalnego spolszczenia (zarówno w kwestii napisów, jak i dubbingu). Wśród fanów produkcji znaleźli się jednak ci, którzy postanowili sami dodać polski akcent do produkcji w postaci odzywek nagranych w naszym języku.

Kilka dni temu fanowskie studio LynxBox opublikowało owoc swojej najnowszej pracy, czyli wspomniane odzywki przygotowane po polsku. Tym samym za pomocą paru kliknięć w Age of Empires 2 możemy usłyszeć komunikaty naszych jednostek, a także szereg drwin (np. „Taa, obwiniaj swojego dostawcę internetu”) w naszym języku. Wszystko to przygotowano we współpracy z głosami, które być może mieliście już okazję poznać z różnych miejsc.

Wśród obsady znaleźli się bowiem Patryk „Batryk” Kasper odgrywający Leksa Lutora w animowanej „Harley Quinn”, Paweł Pawlikowski z kanału Pawlikowe Fanduby, a także Anna „BlackCat” Grygorowicz wcielająca się w Arię z Diablo 4. Ponadto ekipę zasilili także Michał „Młody” Matuszak, czyli Caine z „Obłędnego cyfrowego cyrku”, a także Patryk „Rysiek” Śledź użyczający głosu przy poprzednim projekcie LynxBoksu, a więc pełnym spolszczeniu Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy.

Ponadto modderzy wprowadzili również do Age of Empires 2 polskie grafiki m.in. do menu gry. To, jak i wspomniane odzywki, pobierzecie z warsztatu Steama dla wersji HD Edition tytułu, a dla rzeczonego Definitive Edition – ze strony produkcji. Warto przy tym dodać, że ekipa ma również w planach przetłumaczyć Return to Castle Wolfenstein, wliczając to kwestie dialogowe.

Skomentuj