17.12.2015
Często komentowane 22 Komentarze

Dying Light: The Following ? Zobaczcie scenę otwierającą fabułę dodatku [WIDEO]

Dying Light: The Following ? Zobaczcie scenę otwierającą fabułę dodatku [WIDEO]
"Zachwycające", szepnął spk. "Naprawdę... zachwycające. Na takie przerywniki stać tylko wirtuozów wirtualnej rozrywki, Michałów Aniołów gamedevu, Picassów cutscenkowych storyboardów. 9 lutego na pewno będę koczował pod Empikiem po swoją kopię Dying Light: Enhanced Edition". Nie podzielam takiego zachwytu, ale widzę, że zwiastun historii The Following robi na niektórych wrażenie. A na was?

22 odpowiedzi do “Dying Light: The Following ? Zobaczcie scenę otwierającą fabułę dodatku [WIDEO]”

  1. Dawid „spikain” Bojarski 17 grudnia 2015 o 14:54

    Potwierdzam wszystko. Tak było.

  2. W takim razie idę mieszkać pod Empikiem.

  3. Nie wiem co myśleć zanim się dobrze zaczął, to już się skończył hehehe Ogólnie nie zainteresowało mnie to…

  4. Mało mówi o grze ale mnie przekonał do zakupu SP póki jest niska cena.

  5. Ten duży dodatek z nową mapą będzie dostępny po przejściu podstawowej wersji gry (w sensie Slumsy i stare miasto) i dopiero będzie można wejść do mapy z the following czy będzie to pomieszane?

  6. Zachwycające? Przesada…

  7. Coś im długo zajmuje ten dodatek… Wiesiek w krótszym czasie doczekał się już 16 dlc i rozszerzenia xd Mam nadzieję, że tym razem nie odwalą takiej fuszery jak z Hordą Kozaka…

  8. Ten dubbing …..

  9. Co wy macie do dubbingu? kazda gra i „Dubbing do [beeep]” i inne takie teksty… cieszmy się ze WOGÓLE jest dubbing a nie od razu do [beeep], mi się podoba nie wiem jak wam.

  10. @klozik|Jak ma być dubbing jakości szamba to lepiej żeby go w ogóle nie było.|Ten z DL jest baaardzo lichy.

  11. EastClintwood 18 grudnia 2015 o 12:40

    Haha znowu sami „krytycy” dubbingu wielcy szpece co oczekują nie wiadomo czego. Wieczna beka. Co gra to „hurr durr dubbing jest slaby”. A spadajcie na drzewo, akurat nie jest tak źle. Co chcecie? Żeby aktorzy orgazmu dostawali nad każdą wypowiadaną kwestią?

  12. Może się czepiam, może wyjdę na grammar nazi, ale żeby pisać „9 luty”?

  13. Raz ten dubbing jest cienki jak dzisiejsze recenzje CD-A, a dwa ciągle ci sami aktorzy powodują, że słyszymy ich w co 3-im filmie, grze, bajce. |I jak na razie nie znam innej gry niż Wiedźmin i Chrome która miałaby dubbing na poziomie.

  14. Jest wersja kinowa? Bo dubbing jest okropny… Nie to co w Wiedźminie 🙂

  15. To nie tyle dubbing jest okropny co jego edycja… edycja dźwięku w Dying Light w ogóle była koślawa.

  16. Miałem wrażenie, że dubbing akurat w tej grze jest niezły od początku, aż do napisów końcowych… Dopóki nie zobaczyłem tego zwiastuna.

  17. Trailer nie do końca mnie zachęca, choć akurat w DL bym zagrał, bo gra podobno dobra.|I nie wiem co niektórzy z ludzi mają do polskiego dubbingu. Jak Wam się nie podoba to grajcie z innym(no chyba, że twórcy blokują taką możliwość…). Ja tam zawsze lubiłem dubbing, bo nie muszę gapić się na napisy zamiast na to co robię(szczególnie w bardziej dynamicznych grach). I fajnie, jeśli jeszcze jest dobrze przemyślany i zabawny. Po angielsku mógłbym grać, ale zwyczajnie wolę po polsku 🙂

  18. HarryCallahan 20 grudnia 2015 o 11:28

    @mustang2009: no właśnie w tym problem, że w DL polski dubbing jest narzucony przez grę i nie opcji włączenia np. angielskich głosów i polskich napisów (no chyba, że któryś patch to zmienił, ale nie sądzę). Poza tym jest on zwyczajnie tragiczny. Polskie gry nigdy nie miały dobrego dubbingu, wyjątki można wymienić na palcach jednej ręki. @EastClintwood: problemem jest właśnie to, że aktorzy „dostają orgazmu z każdą wypowiadaną kwestią” i brzmią nienaturalnie. Jeżeli tego nie dostrzegasz to się ciesz, że masz

  19. HarryCallahan 20 grudnia 2015 o 11:31

    tak niskie oczekiwania, ale nie narzucaj tego innym. Jeżeli w grze jest możliwość wyboru ścieżki dźwiękowej – ok, nie ma problemu, bo każdy ustawi to co chce. Dying Light pod tym względem to jednak kompletna patologia i takiego wyboru nie daje (lub nie dawał), dlatego będę narzekał.

  20. WiedzminNajRPG 20 grudnia 2015 o 11:37

    Polska robi najlepsze dodatki

  21. @HarryCallahan: była możliwość zmiany języka 😉 Nie dali tego w opcjach(PREORDER) ale ci co poszukali to znaleźli sposób (jedna zmiana w notatniku) ;p Później patch wprowadził możliwość zmiany dubbing’u 🙂

  22. To jest samodzielny dodatek?

Skomentuj matipro Anuluj pisanie odpowiedzi