The Elder Scrolls III: Morrowind otrzyma polski dubbing dzięki fanom
Po fanowskich projektach nigdy nie oczekiwałem niezwykle wysokiego poziomu produkcyjnego, natomiast głosy w polskiej wersji Morrowinda brzmią naprawdę dobrze.
Polacy mają niezwykłą umiejętność reanimowania klasyków. Jako naród jesteśmy chyba mistrzami świata w dawaniu drugiego, trzeciego i czwartego życia Gothicowi. Tym razem wybór padł na jego bezpośredniego konkurenta z mniej więcej tych samych czasów, czyli The Elder Scrolls III: Morrowind. Jaką zawartość zatem przygotowali Polacy do kultowego dzieła Bethesdy?
W sieci pojawiły się materiały przedstawiające głosy, jakie będziemy mieli usłyszeć w nadchodzącej polskiej lokalizacji. Twórcy tak odnoszą się do swojego projektu:
Dzisiaj zabieramy Was w niezwykłą podróż po Morrowind, gdzie zaprezentujemy Wam wszystkich aktorów głosowych, którzy włożyli serce i duszę w nadanie postaciom i rasom w grze ich wyjątkowych głosów. Będziemy mieli okazję przyjrzeć się ścieżkom dźwiękowym, które ożywiły Tamriel, oraz posłuchać próbek ich pracy, które dodają głębi i osobowości każdej postaci. To wyjątkowe spojrzenie na dźwiękowy proces tworzenia tego epickiego świata.
Jak na fanowskie przedsięwzięcie głosy brzmią bardzo dobrze i wydają się być dobrze dopasowane do postaci. Trochę teatralnie, ale cały czas niezwykle przyjemnie. Zadacie pewnie pytanie: „kiedy będziemy mogli usłyszeć to na swoim komputerze?” Mam przygotowane już dwie odpowiedzi. Pierwsza – nawet teraz gdy odpalicie powyższy film (hehe), a druga – 26 października, w dniu premiery modyfikacji.
Dalsze plany twórców wykraczają poza lokalizację Morrowinda. W kolejce czekają podobne projekty, tym razem przygotowane na potrzeby Obliviona oraz Fable.
Czytaj dalej
Beznadziejnie zakochany w Dead Space i BioShocku. W gry wideo gram, odkąd byłem mało rozgarniętym bobasem, i planuję robić to do końca. Wydałem 460 złotych na Diablo IV i do teraz tego żałuję. Jak ktoś chce zagrać w jakiegoś multika na Xboksie, to ja bardzo chętnie.